Откуда пошло выражение "Я буду за тебя болеть"? Отсюда и слово болельщики. Почему именно "болеть"?
Есть две версии.
Русская - будет болеть сердце за кого-то.
Европейская - орать и дергаться, как больной (ср. Ит. - Тиффози - болельщик - орёт и дергается как в бреду).
Это значит взять на себя кармический долг другого человека, негативный заряд судьбы(кармы) другого человека, тем самым обеспечив ему позитивный исход. В мире двойственности всегда есть два полюса - позитивный и негативный. "Болельщик" оплачивает своей "болью" долг другого человека перед его негативным полюсом судьбы. Тем самым оставляя ему лишь победу - позитивный полюс
Раньше слово болельщик нередко употреблялось и в значении "тот, кто проявляет участие в каком-то деле, заботится, беспокоится о нем", например: великий болельщик за будущее человечества. А так же соболезную, то есть сочувствую, сопереживаю.