Миллион… Этому слову уже больше семисот лет. И придумал его ни кто иной, как знаменитый итальянец, путешественник, венецианский купец
Марко Поло (1254-1324). В конце тринадцатого века, в 1271 году венецианцы Маффео и Николо Поло отправились во владения монгольского хана Хубилая, внука Чингисхана, в Китай как посланники папы. Вместе с ними, третьим путешественником, был сын Николо – Марко. Было тогда наследнику венецианского купца лишь семнадцать лет. По современным меркам купцы добирались очень долго – из Венеции в Китай путешественники попали только через четыре года. Самолеты не летали, поезда не ходили…
Долго служил Марко Поло у властного хана Хубилая. Хан сразу обратил внимание на талантливого юношу. Пока дядя и отец занимались торговлей с Востоком, Марко штудировал монгольский язык. Хан приблизил юношу ко двору и нанял на гражданскую службу. Впоследствии Марко Поло вошел в тайный совет и даже стал префектом, то есть правителем провинции Янчжоу. Великая честь для иностранца!
Но Италия манила, ностальгия мучила, и уже зрелый Марко стал просить Хубилая отпустить его домой. Много раз получал он отказ. Вместо этого хан ставил все новые и новые стратегические задачи. И Марко Поло с блеском их выполнял. За семнадцать лет жизни в Китае путешественник изучил жизнь местного населения, собрал много интересных сведений об Индии и Японии. Богатства Востока были так велики, а изобретения так необычны, что не было слов в итальянском языке, чтобы описать все эти несметные сокровища и диковинные новинки.
После смерти хана Марко Поло отправился обратно в Венецию. Однако тут его ждал новый поворот судьбы… Приняв участие в морском бою, он стал пленником Генуэзской республики. И именно за три года тюремного заключения Марко Поло сумел надиктовать целую книгу пизанцу Рустичано (Рустичелло?) . Так появилась на свет знаменитая
«Книга Марко Поло» . Книга чудес мира. Несмотря на то, что Рустичано снабдил ее предисловием, где отметил правдивость изложения, все рассказы Марко Поло воспринимались соотечественниками как фантазия и ложь.
Какими словами должен был описать Марко Поло пышность китайского двора? Доходы хана? Как объяснить далеко не бедным венецианцам, что люди в далеком Китае обменивают драгоценные камни и золото на бумажки? Тогда бумажные деньги были лишь в Китае! Как описать то, что в чужих восточных морях не видна Полярная звезда? И что китайцы печатают книги с досок…
Купцы Венеции отлично умеют считать. И слово «милле» произносят смачно каждый раз, когда счет зашкаливает и разговор идет о тысячах. Однако Марко уверяет всех земляков, что даже самый богатый из них уступит беднейшему вельможе хана Хубилая. Марко долго не может найти подходящего слова, и вдруг – вот оно, находка – «мильоне! » Почему «мильоне» ? Кто сказал «мильоне» ? Зачем?
«Милле» по-итальянски «тысяча» , «-оне» – что наш суффикс «-ищ» . Мильоне – тысяча тысяч, тысячища, огромная тысяча. Удивительно, но русское слово «тысяча» тоже когда-то обозначало «тучную сотню» .
Вот так и родилось современное, ласкающее слух, заветное слово «миллион» . Означает оно «тысяча тысяч» . Так это слово увековечило память венецианского путешественника Марко Поло. При жизни за ним закрепилось прозвище «Marco Millione».