Как переводится на английский: до ре ми фа соль ля си до, в общем ноты
Изобретатель современной системы нотной записи – бенедиктинский монах Гвидо Аретинский (Гвидо д'Ареццо) (990-1050). Каждой из семи нот октавы Гвидо дал название: ut, re, mi, fa, sol, la, si. Это – первые слоги гимна св. Иоанну. Каждая строка этого гимна поется на тон выше предыдущей.
UT queant laxis
REsonare fibris
MIra gestorum
FAmuli tuorum,
SOLve polluti
LAbii reatum,
Sancte Ioannes.
(В переводе с латинского:
Чтобы слуги твои
голосами своими
смогли воспеть
чудные деяния твои,
очисти грех
с наших опороченных уст,
о, Святой Иоанн» )
Названия всех нот, кроме первой, заканчиваются на гласный звук, их удобно петь. Слог ut – закрытый и пропеть его подобно прочим невозможно. Поэтому название первой ноты октавы, ut, в шестнадцатом веке заменили на do (скорее всего, от латинского слова Dominus – Господь) . Последняя нота октавы, si – сокращение двух слов последней строки гимна, Sancte Ioannes. В англоязычных странах название ноты «си» заменили на «ти» , чтобы не путать с буквой С, также используемой в нотной записи.
Также и будет, это ведь не русские названия!
Do, re, mi, fa, sol, la, si
Или буквенные обозначения, C, D, E, F, G, A, B
перевод нот
До- господь
Ре- материя
Ми- чудо
Фа- семья планет
Соль- солнце
Ля- млечный путь
Си- небеса
С D E F G A H
или вы не об этом?
С (до) D(ре) E(ми) F(фа) G(соль) A(ля) B(си)