Дополнен 14 лет назад
Отвечающие говорят что это синька для последующего копирования, но это не так. Посмотрите программу "Разрушители легенд" на телеканале Discovery, они там рисуют схемы и чертежи на синей бумаге, а не на синьке, специальным белым маркером. И это при том, что у них нет абсолютно никакой необходимости копировать свои схемы. Итого окончательный ответ: "причина неизвестна". Скорее всего просто традиция.
Пользователь "Мфт - уникальный лодырь" ответил что чертеж по-английский "draw" а "blueprint" - это синька. Но сами американцы все-таки употребляют по отношению к чертежу слово "blueprint". Для примера, наберите в Гугле 2 запроса на английском: "чертеж самолета" например, но в одном случае используйте слово "draw", а в другом - "blueprint". Так вот, во вторм случае вы получите гораздо более релевантные результаты.
У нас например делают черным по белому (карандашом или печатают плоттером на ватмане), и мне кажется это более удобно для зрения.