Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Откуда название острова Сахалин?

к ш Мыслитель (5053), закрыт 15 лет назад
Лучший ответ
Erast Fandorin Мыслитель (5140) 15 лет назад
Происхождение названия острова Сахалина

В XVIII веке на картах, изданных в Западной Европе, у берегов Тихого Океана, севернее Китая, изображалась огромная страна Татария. В существовании этой таинственной Татарии был убежден и французский мореплаватель Лаперуз. Достигнув на своих кораблях пролива, отделяющего Сахалин от материка, Лаперуз, не раздумывая долго, назвал его Татарским. В результате этого недоразумения пролив по сей день носит случайное и ничем не обоснованное название.
Татарским проливом называют все водное пространство, отделяющее остров от материка. Самая узкая часть пролива носит имя Невельского. Часть пролива, лежащая на севере, вплотную сливается с Амурским лиманом. Поэтому многие, говоря об Амурском лимане, подразумевают северную часть пролива.
Не менее случайно название самого острова. Река Амур по-монгольски называлась "Сахалян-улла". На одной из карт "Татарии", изданных в западной Европе и изображавшей Сахалин полуостровом, на месте устья Амура была сделана надпись: "Sachalien anga-hata", что по-монгольски означает "скалы черной реки". После того как, капитан Невельский установил, что Сахалин является островом, эту надпись составители карт отнесли к новому острову, который и стал с тех пор называться Сахалином.
Японцы называют Сахалия Карафуто или Кабафуто, что означает "березовый остров".
BerusУченик (130) 10 лет назад
Первоначально китайцы называли эту землю «Сах – алин анга – хальта», что означает – «Черные горы в устье реки».

Это название, пошло от больших запасов угля на Сахалине известные в те времена еще китайцам; поэтому они и называли этот остров Черными горами.
В 1613 году, японцы предприняли первую из известных научных экспедиций на "Земли Крафто», как они называли тогда Сахалин. | tobolzk.ru
Остальные ответы
MAESTRO Профи (804) 15 лет назад
От Японии!
Андрей ВасильевУченик (135) 10 лет назад
По якутски лин точнее илин это Восток получается восточная Якутия
Алексей Мудрец (11634) 15 лет назад
Остров получил свое название от маньчжурского названия реки Амур — «Сахалян-улла» , что в переводе означает «Чёрная река» — название это, напечатанное на карте, было ошибочно отнесено к Сахалину, и в дальнейших изданиях карт печаталось уже как название острова. Японцы называют Сахалин Карафуто, это название восходит к айнскому «камуй-кара-путо-я-мосир» , что означает «земля бога устья».
Маргарита Подолинская Гуру (4273) 15 лет назад
В научной литературе преобладает мнение, что название происходит из гидронима Сахалину «черная река» (это маньчжурское название реки Амур, против устья которой находится Сахалин) . По другой версии, возникновение современного названия стало следствием недоразумения. На карте французских миссионеров начала XVIII века около устья Амура была помещена надпись 8а§паИеп ап&а Ьайа, которая представляла собой искаженную маньчжурскую фразу «скала устья Черной (реки) » и относилась к какому-то островку или мысу в устье Амура. В 1737 году французский географ Ж. Б. Анвиль использовал эту карту для составления атласа Китая и перенес название скалы на соседний большой остров. Со временем за островом закрепилось лишь первое слово надписи
*FENRIR_____* Просветленный (49851) 15 лет назад
А я читала - САХА - Якутия, САХАЛИН - Восточная Якутия. Якуты пришли с востока.. .
Это тоже только версия.

Называть остров по имени реки (черная река) только потому, что он находится немного напротив устья, представляется немного странным :)
к шМыслитель (5053) 15 лет назад
А Америку назвали в честь путешественника, который думал что он открыл Индию. И индейцев в Америке тоже зачем-то продолжали называть индейцами, слава Богу потом догодались хоть на русском языке делать различия - индейцы и индийцы или индусы. На англ. и других языках, до сих пор различий нет. Indians.
raukon64Ученик (105) 10 лет назад
Полностью разделяю вашу точку зрения, ведь и быт у коренного населения схож. А также, кажется немного странным, что некоторые географические названия на Сахалине вполне " удобно" переводятся на казахский язык. Например, Кунашир - начало дня или открытие дня (восход), Итуруп - гнать собаку (собачья повозка) и т. д.
Михалыч Ученик (236) 7 лет назад
возможно от слово Сахалар уута (якутская вода).
Никифоров ВладимирЗнаток (257) 7 лет назад
Скорее Саха Илин (восточная якутия)
Михаил Мурахтаев Профи (551) 5 лет назад
от маньчжурского варианта названия реки Амур, которое в русской транскрипции звучит как «Сахалян-улла» («Черная Река»).
Похожие вопросы