Голосование за лучший ответ
temur jiqidze
Знаток
(410)
9 лет назад
джигар-это на востоке распрастранённое слово и обозначает внутренности-печень и сердце. а в обращении значит сердечный (хороший, настоящий мужчина) человек. почти тоже самое что МАЧО.
Karen Babayan
Знаток
(347)
6 лет назад
Это слово как и джан хоть и использует в армянском по видимому заимствовано из фарси. Оттудаде заимствовали это слова тюркские языки. На тюркском языке печень багыр. А на армянском лйард (лярд).
Рузан Тунян---Устинович
Ученик
(102)
4 года назад
Иногда «джигяр» (ջիգյար) ошибочно считают тюркским заимствованием. Но это вовсе не так. Давайте разберемся вместе.
На самом деле, слово «джигяр», как и другое распространенное обращение «джан» пришло в армянский еще в средние века из индоевропейского персидского языка - этой лингва франка востока. На фарси слово «джигяр» جیگر - означает дословно «печень». Или же в переносном значении - «дорогой, милый».
Именно в печени, по восточным понятиям, находилась душа человеческая, обитали его чувства и любовь. То есть, восточная «печень» примерно равна по смыслу европейскому «сердцу».