Каков точный перевод слов "median" и "average"? В чем между ними разница?
И одно, и второе переводятся как "средний". Но на деле "median price" и "average price" - разные понятия. Как это точно перевести?
Контекст: "Median and Average Sales Prices of New Homes Sold in United States"
median price - средняя [медианная] цена (экономический индикатор, который показывает среднее между наибольшей и наименьшей ценой за определенный промежуток времени; определяется исходя из того, что половина сделок за данный период была заключена по цене, ниже данного уровня, а половина была заключена по цене, выше данного уровня)
average price - средняя цена (товара или финансового инструмента за какой-л. период, либо усредненный уровень цены актива, предлагаемого разными продавцами)
Медиана рассчитывается как сумма произведений значения элемента на долю таких элементов в общем количестве. А average - простое среднее арифметическое.
а чем тебя прямой перевод не устраивает : медианная и средняя цена?
медиана - термин из статистики медиана