Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

почему в некоторых странах копов называют ФАРАОНАМИ?? это я слышал в некоторых фильмах

scream Мастер (1033), закрыт 15 лет назад
Лучший ответ
Mайя Батина Мудрец (13599) 15 лет назад
фараон-это французский вариант
Остальные ответы
Anna Гуру (3217) 15 лет назад
В значении «полицейский» возникло из-за сходства головных уборов английских полицейских с головными уборами египетских фараонов.
Источник: викисловарь
NB. Высший разум (144297) 15 лет назад
Бобби - так называют полицеских в Англии. Оказывается, в честь Роберта (Бобби) Пиля, который в 1829 году основал в Лондоне муниципальную полицию и ввел уличное полицейское патрулирование. Второе прозвище английских полицейских - фараон. И узнать происхождение этого словечка в точности не удалось. Понятно, что тут не обошлось без египетских фараонов. И в одной умной книжке написано, что прозвище это досталось полицейским за то, что они уж очень рьяно пытаются вменить достойный, с их точки зрения, образ жизни в и не без того чопорное английское общество. Вообще, англичане горазды на выдумку, ведь, кроме фараонов и бобби, их окраняют ещё и просто копы. )

А в России жандармов прозывали архаровцами. И тоже не просто так, а в честь обер-полицмейстера Москвы Николая Петровича Архарова, создавшего хорошо организованную полицию и отличившегося энергичной деятельностью. )

Похожие вопросы