Какой английский вариант имени "татьяна"? Пример: (рус) денис - Den (англ); Давид- Devid и т.д.
По дате
По рейтингу
Я представляюсь англоговорящим своим русским именем -Tanya or Tatiana Не собираюсь его менять! Они вполне способны его произнести
Татьяна - Tate ("тэйт" будет читаться)
это то, что называется адаптацией имени
По хорошему имена не переводятся. Они транскрибируются или транслитерируются.
В данном случае будет: Tatyana или Tatiana
Распространенного личного имени Tate нет, есть только такая фамилия.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tatyana
Кроме Tanya возможен также вариант Tania.
а кто сказал, что имя собственное должно переводится?
вот например я когда с пендосами общался, за неделю научил их мое имя правильно произносить, вместо ихнего Айван