Есть знатоки английского? как правильно I like/enjoy to eat или I like/enjoy eating?
enjoy только с герундием, а like с инфинитивом - значение предпочтения, употребляестя с would; с герундием - значение привычки, интересов, в значении enjoy
I prefer eating... а если так, то I like to eat и I enjoy eating
В моем списке глаголов, после которых прдпочтительно употребление герундия, есть оба этих глагола, те enjoy eating and like eating
like to eat, но enjoy eating
Герундий здесь более употребительная конструкция, она имеет значение- получаю удовольствие (I like | enjoy swimming), инфинитив имеет специфическое значение- считаю нужным так делать ( I like to go to the dentist regularly), но часто эта разница выражена не ярко и возможны оба варианта. В тестах и на экзаменах употребляй те герундий, если нет выраженного второго значения.