Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
15лет
Изменено

У гр. Papa Roach есть песня - "She loves me not". Как можно перевести название этой песни на русский?

Papa Roach есть песня - "She loves me not". Как можно перевести название этой песни на русский, и по каким правилам грамматики оно построено?

Дополнен

P.S. Ну конечно же "Она меня не любит", но почему именно так построено предложение? Это какая-то эмфатическая конструкция?

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
15лет

думаю, это вторая часть следующей фразы:
любит - не любит (гадание на ромашке) — he [she] loves me, he [she] loves me not

кстати, love-me-not - это незабудка болотная (Myosotis palustris)

Источник: lingvo 12
Аватар пользователя
Высший разум
15лет

Это нормальная конструкция - просто обошлись без вспомогательного глагола do.
Тебя же не удивляет, что во фразе "She does not love me" слово not идёт после глагола do?

Никакого скрытого смысла нет - просто другой способ построения фразы.
Можно перевести, к примеру, так: "Меня не любит она. "

>^.^<

Аватар пользователя
Мастер
15лет

ИМХО, так иногда строятся подобные фразы, например, незабудка: FORGET ME NOT :)

Аватар пользователя
Высший разум
15лет

http://www.amalgama-lab.com/songs/p/papa_roach/she_loves_me_not.html

перевод большой тут смотри

Аватар пользователя
Ученик
15лет

"Она меня не любит"))))