Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

почему значения одних и тех же слов понимаем по разному? недостаток речевого общения.

александр дмитриев Просветленный (24580), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Валентина . Мыслитель (6107) 14 лет назад
Почему значения одних и тех же слов понимаем по разному? Психологи утверждают, что главную роль в общении играют не столько сами слова, сколько тот смысл, который несут эти слова. Нередко из-за разницы между словами и их подтекстом, а также из-за не улавливания собеседниками истинного значения слов и возникает то взаимное непонимание, которое серьезно осложняет развитие любых отношений, особенно на самых первых шагах.
Понять истинный смысл слов собеседника можно, проанализировав три элемента любого общения: контекст, текст и подтекст. Контекст - эта та ситуация, в которой происходит общение: обед, вечеринка, разговор с попутчиком в транспорте или свидание. Одни и те же слова, произнесенные одним человеком в разных ситуациях, будут нести разный смысл. Вопрос «Как дела?» , заданный коллегой на совещании имеет совершенно иное значение, чем тот же вопрос, заданный им же на свидании после работы. Текст - это собственно те слова, что были произнесены при любой встрече. Ну а подтекст включает в себя интонации и язык, который использует тело, при произнесении того или иного текста. И значение подтекста для понимания истинного смысла слов трудно переоценить.
При общении только 20-30 процентов информации мы получаем собственно из текста, который проговаривает наш собеседник. Остальное мы «считываем» из его позы, жестов, мимики и интонации. Умение понимать значение всего комплекса информации, посылаемой собеседником, заложено в нас природой и досталось еще от животных предков. Это одно из первых, чему мы учимся в жизни: ребенок еще казалось бы ничего не понимает, но вдруг прячется за мамину спину от человека, который говорит вроде бы ласковым тоном и хорошие слова.
Важнейшим источником информации для нас, особенно при знакомстве, является соответствие текста (вербалики) и всего остального (невербалики) . Внимательность и чуткость к собеседнику, к его словам и поведению, является важнейшим шагом к налаживанию контакта с новым знакомым и возможностью развития дальнейших отношений.
Однако у внимательности к словам собеседника и улавливания истинного смысла его слов есть и обратная сторона - мнительность и необоснованная подозрительность. Об этой проблеме каждый может рассказать десятки случаев из собственной жизни. Но, наверное, все помнят старый анекдот, в котором мужчина в автобусе попросил женщину пробить талончик, ласково назвав ее «рыбкой» , и ту «логическую» цепочку, которую женщина выстроила от «рыбки» до совсем другого животного, в результате устроив публичный скандал и обвинив мужчину в оскорблении. Несмотря на юмор ситуации, анекдот очень точно подметил те сложности, которые возникают между людьми при общении, тем более лиц противоположного пола.

Навык и привычка распознавать за словами скрытые смыслы может сыграть злую шутку. Ведь одно дело - распознавать, другое - придумывать. Нередко изначальная подозрительность к новому знакомому приводит к тому, что мы готовы в любой его фразе видеть подвох.
Ситуация осложняется тем, что у мужчин и женщин разные способы и методы передачи информации. Мужчины более прямолинейны и менее склонны прикрывать истинный смысл своих слов. Как часто приходится слышать от молодых людей: МОИ СЛОВА ЗНАЧАТ ТОЛЬКО ТО, ЧТО ОНИ ЗНАЧАТ. НЕ ИЩИ В НИХ СКРЫТОГО СМЫСЛА.
Однако при знакомстве нередко возникает еще одна проблема, потому что иногда мы сами не до конца понимаем, какое именно послание исходит от нас, и впечатление, которое мы создаем, может совершенно не соответствовать нашим намерениям.
Несовпадение между словами и смыслом сообщение нередко говорит о какой-то внутренней дисгармонии, противоречии. Ведь если человек говорит: Я УВЕРЕН В СЕБЕ, но говорит это низким прерывающимся голосом, смотря вниз и сутулясь, мы скорее поверим не его словам, а языку его тела, которое утверждает нечто прямо противоположное.
Остальные ответы
Экспроприация Гуру (2662) 14 лет назад
Дак ведь этож РУССКИЙ язык !!!
Ам Шегар Мудрец (19178) 14 лет назад
1) у одних и тех же слов бывает несколько значений
2) Люди мыслят по-разному
LINSi Мыслитель (7870) 14 лет назад
Не слышна интонация
Похожие вопросы