Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
15лет
Изменено

Что лучше кирилица или латиница? Почему?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
15лет

Знание латиницы мне очень помогло в изучении иностранных языков, а вот от кириллицы пока такой пользы не видела: -) Правда могу читать по болгарски, но ведь не понимаю 100% чего я там прочитала: -)

Аватар пользователя
Высший разум
15лет

Кому лучше? Для многих языков латиница, для некоторых - кириллица. Есть ещё много языков со своими алфавитами или с иероглифами. Каждому лучше своё.

Аватар пользователя
Гений
15лет

Кириллица была изобретена специально для обслуживания нужд славянских языков. Там есть буквы для всех звуков. Изменялись языки - изменялась и кириллица. Когда-то были нужны и "ять", и юсы (большой и малый) и те буквы, которые мы называем мягким и твёрдым знаками (ерь и ер) . Поэтому для нас лучшей азбуки и не придумаешь. В латинице же нет ни одной буквы для обозначения шипящих (это для примера) . Посмотрите на реальные алфавиты современных языков, использующих латиницу. Множество диакритических знаков (птичек разных над буквами) , буквосочетания для обозначения одного звука. И такая ситуация типична не только для славянских языков, но и для собственно романских (румынского, французского и даже итальянского) . Часто задаваемый вопрос о том, а почему французы и англичане пишут так "ненормально" и не проводят коренных реформ, отчасти объясняется тем, что латинский алфавит не способен адекватно передать и половины звуков, существующих в этих языках, поэтому лучше это традиционное написание не трогать.

Для примера - буква Щ

В русском языке используется для обозначения долгого мягкого ш.
В итальянском языке для обозначения такого же звука нужно написать SCI + гласный

В украинском языке используется для обозначения двух звуков - шч
В польском языке для этого нужно написать 4 буквы - SZCZ

Ещё пример - звук [ɨ]

В русском языке для его обозначения используется буква Ы.
В украинском языке такого звука нет (вопреки распространённому заблуждению) , но есть похожий на него
[ɪ], и для его обозначения используют букву И
В румынском языке используют 2 разные буквы, одна другой "красивше": Â и Î

Таких примеров можно привести гораздо больше, но надеюсь, что двух достаточно для иллюстрации.

Аватар пользователя
Просветленный
15лет

Как можно вообще их сравнивать? Это все равно, что спросить, что лучше - варенье или масло. Кто-то любит бутерброд с маслом, а кто-то с вареньем.. .
***
А по поводу кириллической письменности и латинской - так вообще - нельзя сказать, что лучше, ориентируясь на вкус - мол, нравится - не нравится. Кто привык к кириллице не будет доволен, если письменность переведут на латиницу и наоборот... .
***
Просто к слову, иностранцы, особенно почему-то американцы, просто в шоке от кириллической клавиатуры, по началу смотрят с открытыми ртами.... и не все знают, что русские использую кириллицу.... =)))

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
15лет

Оба алфавита имеют свои недостатки.
Вообще, алфавит должен отражать звуковой состав языка, для которого он используется. Хотя, зачастую новые алфавиты разрабатывались на основе чужого языка (как, например, кириллица на основе греческого) .
Языки со временем меняются и даже идеально разработанный алфавит со временем перестает соответствовать реальности :)