Чем отличаются языки ввода от раскладки? Шокирован (кстати реально интерисует этот вопрос)
В системе для понимания поддержки языковых стандартов наиболее важными являются понятия "язык ввода" и "службы текстового ввода". Язык ввода (input locale) является языком, на котором пользователь общается с системой. На этом языке (языках) вводятся сообщения в диалоговых окнах, тексты и т. д. Выбрать язык ввода по умолчанию можно как при инсталляции системы, так и после. Кроме того, в большинстве случаев возникает необходимость установить несколько языков ввода (например, отечественные пользователи, как правило, используют два языка: английский и русский) . А о разкладках почитай здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/Раскладка_клавиатуры
Я зык ввода- это команда для самой системы- как проверять документы- как написанные на английском (тогда в русском он подчеркнёт всё) или же на русском. А таскладка клавиатуры- для пользователя (каким языком эти самые документы набирать) .
Не знаю, этот момент не продумал или я не могу найти в настройках, но в веб-текстах у меня подчёркивает всё, как неверное. Как сбалансировать раскладку и язык- пока не поняла, поэтому поставила Punto Switcher, он сам переключает кнопки в нужный языковой режим.
язык ввода - это символы какого языка ты используешь, а раскладка - это соотвествие букв с клавишами на клаве.