Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто - нибудь знает полностью отрывок из Шекспира "Ромео и Джульетта" со словами "вся жизнь игра,а люди в ней актеры"?

Наталья Тереничева Ученик (209), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Snоm Мастер (1281) 14 лет назад
Вряд ли кто-то знает, потому что данная реплика отсутствует в трагедии "Ромео и Джульетта". Это фраза из монолога Жака в комедии "Как вам это понравится". Звучит так:

Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.

В оригинале:
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages.

Нередко используются варианты:
"Вся наша жизнь - игра, а люди в ней - актеры”
и
"Весь мир - театр, а люди в нём - актёры! И каждый не одну играет роль".
Остальные ответы
Ella Kuznetsova Высший разум (116752) 14 лет назад
Монолог Жака из комедии "Как вам это понравится":
Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Разночтения возможны в разных переводах.
"Жизнь - игра" - это из оперы "Пиковая дама" - либретто Модеста Чайковского: "Что наша жизнь - игра! Добро и зло одни мечты... " (ария Германна)
BEGEMOT ПАЖ Просветленный (32921) 14 лет назад
я знаю. причом именно из ромеы и джульеты. и чо дальше?
Лев Мастер (2343) 14 лет назад
Весь мир - театр! А люди в нём - актёры.
Но нищий в переходе мне сказал:
"Весь мир - бардак! А мы в нём - сутенёры!
Болезни за грехи нам Бог послал".

Тимур Шаов
Регина Левченко Ученик (112) 12 месяцев назад
Пресса называется "Как вам это понравится? "
Похожие вопросы