Кроль
Профи
(723)
13 лет назад
most of the people - более конкретно, чем most people. Это совсем не одно и то же.
Поэтому, если имеются в виду люди вообще, лучше сказать "most people".
А, если говорите "most of the people", надо конкретизировать: in Africa, in my country, of my age, in this profession, etc.
Пример:
Most people smoke nowadays.
Most of the people in this office smoke.
Anastasia Kr
Профи
(846)
13 лет назад
Да нет тут никакой разницы! Most вообще штучка неоднозначная. допустм - в предложении Who do you think get the most votes - то же самое, что спросить who do you think will get most votes? просто фигура речи.
most of people - прямо и переводится "большинство из людей", most of the people говорит о том, что Вы имеете в виду конкретную группу людей, о которой уже упоминалось.
most people - разгвоорный американский вариант. Вот и всё!
Елена Хлопенко
Гений
(86653)
13 лет назад
В первом случае перед people должен быть определённый артикль, и означает это - большинство ИЗ людей определённой группы, то есть когда понятно о каких конкретно людях идёт речь, так как о них уже упоминалось. Во втором просто большинство людей (в общем) . Выписка из Мёрфи:
You cannot say "all of cars", "most of people"^
Some people are very unfriendly. (NOT "some of people")
Most tourists don't visit this part of the town. (NOT ''the most" or " most of tourists')
We use SOME OF, MOST OF(etc.) + THE/ THIS/ THAT/ THESE/ THOSE/ MY/ HIS/ Ann's
some of THE people, some of THOSE people (but NOT 'some of people')
most of MY friends, most of ANN'S friends (but NOT 'most of friends)
Compare:
ALL FLOWERS are beautiful. (=all flowers in general)
ALL (OF) THE FLOWERS in this garden are beautiful. (= a particular group of flowers)