Юлия Щенявская
Мыслитель
(6256)
14 лет назад
ПЕРВОЕ ОТЛИЧИЕ состоит в том, что
Глагол-сказуемое в Active Voice показывает, что подлежащее предложения само совершает действие, выраженное глаголом.
I ask. (Я спрашиваю)
They will tell (Они расскажут)
She baked the pie. (Она испекла пирог)
he will write (он напишет)
А глагол-сказуемое в Passive Voice показывает, что подлежащее предложения является объектом действия, выраженного глаголом, то есть действие совершается НАД тем лицом или предметом, который стоит в качестве подлежащего.
I am asked. (Меня спрашивают)
Thet will be told (Им расскажут)
The pie was baked. (Пирог испекли)
The letter will be written (Письмо напишут)
Обычно страдательный залог употребляется тогда, когда неизвестно или неважно, кем совершается действие.
То есть ПЕРВОЕ на что обращаем внимание, это на то, САМ или НЕ сам предмет (лицо) выполняет действие.
ВТОРОЕ ОТЛИЧИЕ состоит в способе построения сказуемого.
Формы глагола в страдательном залоге ВСЕГДА образуются с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Participle II (причастие II) смыслового глагола.
То есть в страдательном залоге вы ВСЕГДА в составе сказуемого можете выделить глагол to be (его формы - am, is, are - для наст. времени, was/were - прош. время и shall be /will be - будущее время) и смысловой глагол в форме причастия II.
Короче, если сказуемое состоит из глагола to be и смыслового в 3 форме - 1000% страдательный залог. То есть судить о том, пассивный (страдательный) или активный (действительный) мы можем даже по формальным признакам, даже не вникая в перевод. Форма сказуемого - это ГЛАВНАЯ подсказка!
*Следует вспомнить, как образуется Participle II (причастие II).
У правильных глаголов форма причастия II образуется путём добавления окончания ed к форме инфинитива: ask – asked; follow – followed; stay- stayed.
У неправильных глаголов форму причастия II узнаём из таблицы неправильных глаголов в третьем столбике, поскольку причастие II – третья основная форма глагола. (PII = V3)
Обратите внимание, что показателем лица, числа и времени в Passive Voice является глагол to be, а форма причастия II остается неизменной. То есть только глагол to be меняется, именно он показывает нам время.
Важно отметить, что суть времён в страдательном залоге остаётся такой же, как и в действительном. Например, Present Indefinite обозначает как в действительном, так и в страдательном залоге, регулярное повторяющееся действие. Однако форм страдательного залога меньше, чем форм действительного, так как нет времени Future Continuous (вместо него употребляется Future Indefinite) и нет целой группы времён Perfect Continuous (вместо них используются времена группы Perfect).
ValKo
Высший разум
(113072)
14 лет назад
Пассивный залог обычно достаточно просто распознать по чисто формальным признакам, т. е. по грамматической конструкции.
Для этого нужно единственный раз уяснить способ его построения. Пассивный залог состоит из глагола to be в соответствующем времени и лице, за которым следует третья форма основного глагола (страдательное причастие!) .
Вот посмотрите следующие примеры, в них конструкция Passive Voice подчеркнута, причем форма глагола be выделена жирным.
Passive Voice переводится на русский язык в основном тремя способами:
1. При помощи краткой формы причастия (и, при необходимости, вспомогательного глагола быть) (фактически буквальный перевод) :
The problem is solved. — Проблема решена.
The letter was send on Friday. — Письмо было отправлено в пятницу.
2. При помощи глагола, оканчивающегося на -сь (-ся) :
The ancient scrolls are kept in the special room. — Древние свитки хранятся в особой комнате.
3. При помощи неопределенно-личной конструкции (глаголом 3-го лица множественного числа) :
You will be given a new mission. — Вам дадут новое задание.
meri shavelyan
Профи
(933)
8 лет назад
Пассивный (или страдательный залог) широко употребляется в современном английском языке как в устной, так и письменной речи. Обычно пассивные конструкции используются, если нет необходимости называть исполнителя действия, который подразумевается из контекста, или же, если не имеет значения, кто выполняет действие, а важен лишь результат этого действия.
The article was written last Monday. — Статья была написана в прошлый понедельник.
В данном предложении подлежащее the article испытывает на себе действие другого лица, то есть статья не сама себя написала, а была кем-то написана. При этом скорее всего известно, кто ее написал, но здесь важен сам факт совершения действия (статью написали, и она готова к публикации), а не исполнитель. Поэтому предложение и употреблено в пассивном залоге.