Новикова Ольга А.
Мыслитель
(7128)
14 лет назад
Пушкина можно назвать «русским Байроном» потому, что из всех поэтов России он наиболее лиричен, что он непосредственно учился у «короля певцов Альбиона» и что дарования обоих поэтов, их биографии и творческие методы удивительно сходны.
Главное, что сближает Пушкина с Байроном, это «дух беспокойства» , фаустовский, демонический дух сомнения, порожденный особенностями переломного времени. Это — «болезнь эпохи» , и во всем цивилизованном мире у нее одни корни. Переходное время, переживаемое европейскими народами, подобно бурному морю, и поэзии лишь остается отразить его волнение. Ленстрём подчеркнул, что пафос отрицания Пушкина социально окрашен, что поэт ненавидит светскую чернь и вообще «высшие классы» , отрицает их непросвещенность и сочувствует «простонародью» , хотя и не желает всесокрушающего народного бунта. На устах поэта играет язвительная усмешка сатирика, клеймящего прогнившую, ложную культуру и разложившиеся нравственные устои дворянской аристократии.
Ленстрём находил, что Пушкина и Байрона сближает общность тем, настроений, стилевых приемов. У Пушкина, как у «поэта Альбиона» , «пылкие чувства и фантазия» , «тот же вкус к лирической рефлексии» , «та же неудовлетворенность светом и жизнью» , «одинаково живые и увлекательные, лаконичные, но огневые лирические картины любовных сцен и геройских подвигов» , «сходные описания природы и народной жизни» . Пушкин подобно английскому поэту умеет повествовать кратко, немногими словами, живописной деталью, намеком, причем жизненность описания выигрывает от этого.
Художественная стихия Пушкина — лирика, но творческий метод поэта развивался к «объективности» в жанрах драмы и стихотворного романа. 15 «Евгений Онегин» напомнил Ленстрёму байроновского «Дон Жуана» и сатирические романы Стерна, Филдинга и Жан-Поля. Реалистической же драматургии и новеллистики Пушкина критик, писавший в эпоху «запоздалого» , эпигонского романтизма в шведской литературе, оказался не в состоянии оценить по достоинству. Хотя он и счел «национальную драму» «Борис Годунов» звездой на небосклоне русской литературы, но не находил ее вообще «первоклассным» произведением. Повесть «Капитанская дочка» , эти, по словам критика, «романтические картины кровавых сцен пугачевщины» , «как роман обладают небольшой поэтической ценностью».
Овод
Мудрец
(13077)
14 лет назад
Ну нужно же было кого-то называть русским Байроном, коль скоро Байрон был в то время популярен. Просто Байрон -- самый известный поэт того времени, а Пушкин -- самый известный русский поэт. Вот вам и прямая аналогия. Это уж потом Лермонтова стали так называть, он всё-таки по духу ближе, даже в подзаголовке некоторых стихов у него стоит: "подражание Байрону".