Астрономия. "Апогелий" и "афелий".
Для орбит любых небесных тел есть термины апоцентр и перицентр. Применительно к спутникам Земли эти названия превращаются в апогей и перигей. А вот применительно к спутникам Солнца (планетам) - в перигелий и ...
собсно второе имеет два названия "апогелий" и "афелий". С точки зрения словообразования - должно быть апогелий (апо + гелио), а с точки зрения перевода с греческого - афелий (αφήλιον).
Собственно какое название правильнее? Ссылка на источник обязательна.
P.S В английском языке пишется aphelion, и произносится "аффелион". Т.е выполняется сразу и правильное написание (по словообразованию apo + .) и произношение.
Если верить этимологическому словарю [1] , то это понятие ввел Кеплер: "which was coined by Kepler ". Но писал, по всей видимости, используя латинские термины. Учитывая, что с 1500 года использовался "Modern Latin" - современная латынь [2] , то с целью придать черты греческого стиля Кеплер ввел значение используя греческую аббревиатуру, которая на самом деле написана на современной латыни (о чем говорит фраза Grecized fr. ModL). Что в результате и пишется и читается как афелий.