дык действует-то не Марь-Ванна, а лицо. а оно мужеского полу. не у всех, конечно, но в канцелярском языке таки да. вот если бы была... ну, в общем, противоположная часть тела. иногда и впрямь задумаешься, какой частью тела оне действовали )))
В мужском роде. Нормы делового письма применительно к данной ситуации пол "округляют" до мужского. По должности. Ведь не скажешь "генеральная директриса".
если смысл от перестановки не меняется, то давайте переставим местами слова и будем русскими... в лице госпожи Смирновой Анны Фёдоровны, Генерального директора ГК РоссАтом... ну, например, см. красиво по русски, уважительно к человеку и юридически верно.
И наверное, следует учесть, что профессия, должность - это свойство человека, а не человек.
Можно просто написать что в лице человека (ФИО), а на основании доверенности, должности или других полномочий - это вторично. Полномочия могут быть указаны в тексте договора, а могут быть представлены отдельно.
как все же правильней писать, если ген дир женщина? действуюЩЕГО на основании Устава, или действуюЩЕЙ на основании устава?