Все знают песню Timbaland совместно с Keri Hilson и D.O.E «The Way I Are». Вопрос в следующем
Все знают песню Timbaland совместно с Keri Hilson и D.O.E «The Way I Are». Вопрос в следующем: почему I Are Ведь в соответсвии с грамматикой должно быть либо i am либо u are и никак иначе. С местоимением ед.числа (i) не может идти глагол множ.числа (are) - это по определению грамматики англ.языка. Я конечно понимаю, что Дж.Буш часто говорил "children is..." и "war were...", но не всем же ему уподобляться, или же это норма у американцев - делать грамматические ошибки в речи?
Жду ответов, особенно от лингвистов или англоязычных (для тех, чей английский - родной язык).
хе.. ну возьмём эту же песню (the way i are) - самые первые строки:
I ain’t got no money
I ain’t got no car to take you on a date
опять же - "двойное отрицание"... Может оно тут всё же к месту?
а еще далее по текста: Talk to me girl. Я думал, что надо talk with...
ну по поводу фразы "Can you handle me the way I'm ARE?", Согласен с вами, Daniel Fanisse, что что-то надо было дописать, но... ведь это же вопросительное предложение. Может корректнее было бы так "Can you handle me the way am I?" - I звучит практически также как и Are.
Элла Кацнельбоген, прикольное видео :-) Значит всё таки там много у них ошибок. И, видимо, одна из них закралась даже в название «The Way I Are».
Максим, Вы же не всерьёз собираетесь разбирать английскую грамматику на примере Тимбеленда? В шоу бизнесе это явление называется "artistic use of grammar" и никто его не разбирает, если рифмуется, то и хорошо. А кого сильно задевает подобное использование грамматики - дают ответ, как этот, например:
http://www.youtube.com/watch?v=Vu5X-qmObT0
Про стандартный английский. Я бы в примере Даниэла использовала всё-таки AM I NOT - более стандартный вариант британского, чем AREN'T I. Это моё личное мнение, которое может не совпадать с другими) )
Действительно, интересный вопрос. Я думаю, здесь несколько причин.
Припев звучит так:
Baby if you strip, you can get a tip,
'Cause I like you just the way you ARE.
I'm about to strip and I'm well equipped.
Can you handle me the way I'm ARE?
Первая возможная причина - влияние AAVE (African American Vernacular English), где свои грамматические правила, не всегда совподающие с "оксфордскими". :-) В записи песни приняли участие певцы Timbaland, Keri Hilson, и рэпер D.O.E., все трое - афроамериканцы.
Вторая причина - рифма и размер. Последний такт в строчке _Can you handle me the way I'm_ остается пустым, его заполняют с помощью ARE, это дает и зарифмованную концовку и нужную размерность. То что глагол-связка be дублируется, похоже, никого не интересует. :-)
Кстати, форма ARE используется вместе с местоимением I и в стандартном английском, но только в одном случае: Aren't I? Например: I'm your friend, aren't I?
держи ответ: в английском невозможно двойное отрицание, между тем, одна из самых забойных песен последних 40 лет называется "I can't get no satisfaction"
Поверь, им пофигу, что они поют. Это не песни - набор слов, главное, чтобы мелодия была запоминаущейся и заводной)))