Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

как првильно перевести фразу My huckleberry friend. Breakfast at Tiffany's

Kirill Ученик (104), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Роман-Ботан Просветленный (26705) 13 лет назад
"Мой закадычный друг " это переводится.

Кино называется Завтрак у Тиффани, а песня в том кино называется "Moon River" Там в конце и был упомянут тот самый закадычный друг. РОмантическое влияние Марка Твена и его героев)
www. urbandictionary. com/
A very special, good friend that's been in your life for years, typically since youth. From the Johnny Mercer and Henry Mancini song, "Moon River", which was featured in the classic movie "Breakfast at Tiffany's".
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Остальные ответы
миня Мастер (1255) 13 лет назад
Мой черничный дружок, Тифани САЖРИ МЕНЯ!!!!
~Bella ~ Профи (790) 13 лет назад
мой черничный друг =) ( вроде такого ...как мы говорим - привет заяц )
завтрак у Тефанни ( если эт имя человека )
или
завтрак в теффаниз ( если это заведение)
Игорь Высший разум (116739) 13 лет назад
Мой черничный друг. Завтрак у Тиффани.
Дмитрий Козловцев Мудрец (18895) 13 лет назад
Мой черничный друг. Завтрак у тифани
Похожие вопросы