suh22
Гений
(50168)
13 лет назад
1) ничего не значит
2) такой фамилии вообще нет
3) двойные фамилии (в два слога) крайне редки и все наперечет
4) у китайцев (и корейцев) вообще фамилий очень немного. зато имена практически ничем не ограничены. в отличие от, скажем, русских, где репертуар имен более или менее фиксированный, а вот фамилий - сколько хошь. эта ситуация, кстати, была не всегда, она довольно поздняя
5) по-отдельности есть и Ван, есть и Чан
6) что именно они значат сказать трудно. в китайском языке очень развита омонимия слогов. а еще есть тона.
7) самое распространенное Ван это 王 - "король".
8) с Чан посложнее. пожалуй, 常 - "постоянный".
9) так, навскидку, точно не помню, нужно лезть искать частотность китайских фамилий. она, кстати будет разная для КНР, Тайваня и т. п. , а также диахронически, т. е. в разные периоды времени
10) в общем, тот, кто вам такой ник придумал, в китайских фамилиях ни хрена не понимает
11) есть, правда, еще одно соображение. у нас часто путают имя и фамилию. человек по фамилии Ван, которого зовут Чан - это вполне нормально. хотя китайские имена, как правило, состоят из двух слогов, рдин слог тоже не так уж редок.