Лозунги Че Гевары на испанском, с переводом желательно, очень нужно...
будьте так добры, помогите, а то пытаюсь найти и вот облом кроме пары самых легких - ничего нет, а очень уж нужно =(
Здравствуйте,
вообще их много.... этих лозунгов.. .
Вот лишь некоторые из них:
"Creemos uno, dos, tres Vietnams!" - Создадим один, два, три Вьетнама!
"Patria o muerte: venceremos!" - Родина или смерть: мы победим! (Целиком лозунг звучит именно так)
"Hasta la victoria, siempre!" - Всегда до победы!
"Prefiero morir de pié que vivir siempre arrodillado" - Предпочитаю умереть стоя, а не жить на коленях (Лучше умереть стоя, чем жить на коленях)
"Soy el Che Guevara, valgo más vivo que muerto" - Я — Че Гевара и стою (для вас) больше живым, чем мёртвым больше живым, чем мёртвым
Набираете в google.es "eslóganes de che guevara", и гугл Вам находит ну очеееень много слоганов и лозунгов, а вовсе не "пару" на испанском языке, Вам останется лишь перевести их...
помню только - Patria o muerte! - Родина или смерть.