Елена Конюхова
Просветленный
(20249)
14 лет назад
Откуда идёт современный русский жаргонизм капец в значении «конец, провал» ?
В. С. Елистратов предполагает, что от «конец» , а также эвфем. от нецензурного. По другой его версии – от латышского слова со значением «почему? »
В. В Химик предполагает, что слово возникло от соединения слов конец и капут.
Есть другая версия :) Капец – от украинского копєцъ «межевой знак в виде насыпанного холма» .
Есть другая версия :) Капец – от украинского копєцъ «межевой знак в виде насыпанного холма» . По данным «Словника староукраїнської мови XIV – XV ст. » копєцъ и конєцъ вообще довольно близкие синонимы. Первое значение конєцъ – «край, граница в пространстве» . Тот же словарь фиксирует ошибочное употребление конєцъ вместо копєцъ. Вполне могли эти слова перепутываться. Отличная иллюстрация к стереотипам восприятия времени: представление времени жизни в образе конечной территории, в конце у которой копєцъ.
Правда этимологический словарь украинского языка приводит только капєцъ «конец, смерть» через А и говорит, что это заимствование из русского.
Но вот словари В. И. Даля и М. Фасмера дают копец «межевой знак» с ударением на первом слоге.
Современный словарь русской разговорной речи В. В. Химика даёт два варианта написания: капец и копец.
Bali Ball
Знаток
(412)
1 год назад
Какие такие носители русского языка? У которых словарь Даля за пазухой? К сведению, Даль - современник Пушкина и умер 1,5 века назад; кОпец - от слова копать, например, яма для хранения овощей зимой... А кАпец - неудачный конец, провал.