Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Володя и Вова - это разве одно имя?

velik velik Профи (995), закрыт 14 лет назад
Лучший ответ
Михаил Самойлов Мыслитель (6115) 14 лет назад
Это стилистические варианты имени Владимир
xxx xxxУченик (235) 4 года назад
Это идиотические варианты. Где Вы этот стиль нашли?
В древнерусском языке имя Владимир писалось и читалось как Володимир, отсюда и взялось Володя. Владимир - это уже церковнославянская форма, а церковнославянский язык происходит от староболгарского языка. В южнославянских языках не имеется полногласности: от них же у нас пошли злато вместо золото, врата вместо ворота, храбрость вместо хоробрость. Полногласность сохранена в украинском языке, а в русском не во всех словах.
Остальные ответы
Лера ... Гуру (3327) 14 лет назад
Одно.
xxx xxxУченик (235) 4 года назад
Не докажет. не чем...
Nameless Person Знаток (392) 14 лет назад
Это все Вовочка, одно имя.
владимир портновУченик (222) 8 лет назад
вовочка это девочка дибил, знаток херови прозвище однозначно а не как имя владимир
xxx xxx Ученик (235) владимир портнов, Есть женское старо славянское имя Владимира с ударением на И.
Татьяна Веденина Искусственный Интеллект (311192) 14 лет назад
Ещё Владимир-ясно солнышко.
Nameless PersonЗнаток (392) 14 лет назад
Владимир это Владик, Влад, не Володя.
Владимир это Володя, Вова (Володя Ульянов - Ленин). Влад - это Владислав
надзиратель Профи (675) 14 лет назад
канеш)) ) это производные от Владимира.
владимир портновУченик (222) 8 лет назад
производное это ты, а владимир это владимир
TheBlack Мастер (2151) 14 лет назад
Владимир-Вова, а не Володя
Лада ШевердоваЗнаток (350) 9 лет назад
Владимир-Влад
Лада Шевердова, Владислав-Влад, а не Владимир
Hellraiser_2004 Мастер (1170) 14 лет назад
Словоформа от Владимир
xxx xxxУченик (235) 4 года назад
СловоЧего? Зачем отвечать если Самовар и самохвал не отличаешь?
Гульмира Жолдыбаева Ученик (149) 14 лет назад
да
xxx xxxУченик (235) 4 года назад
Лишь бы написать. Ведь темой не владеет не хрена.
ИрНик Профи (777) 14 лет назад
да ты что такое говоришь)))))))!!!! Володя-это Владимир))))) , а Вова - это Володя!
владимир портновУченик (222) 8 лет назад
идиот, вова это прозвище собаки
xxx xxxУченик (235) 4 года назад
А ИрНик это сырник следуя логтке?
Александрович Оракул (73522) 14 лет назад
Вообще их три в одном. Владимир Володя Вова.
xxx xxxУченик (235) 4 года назад
обоснуй
Виктория Мартынова Знаток (443) 14 лет назад
Представляете, Владимир, Володя и Вова это одно и то же имя=)
xxx xxxУченик (235) 4 года назад
А Виктория И Валидол тоже представь одно имя
Volandssk Искусственный Интеллект (269060) 14 лет назад
На жаргоне "Володя" - это жертва, намеченная для ограбления (или карманной кражи) . Так что в этом контексте "Володя" и "Вова" - термины разные.
Kisulenka Kisulenka Знаток (311) 14 лет назад
Это одно имя. Пока он маленький - он Вовка, подрастет -станет Володя, а уж совсем вырастет, так уж не иначе как Владимиром величать будут. :)
владимир портновУченик (222) 8 лет назад
это ты вовка, а владимир это володя
владимир портновУченик (222) 8 лет назад
дура
Kisulenka Kisulenka Знаток (311) Как гласит энциклопедия и словарь русских синонимов (официальные научные издания) - имя Владимир русское, славянское, украинское, православное, католическое. Древнерусское имя звучит Володимѣръ, церковнославянское - Влади́мїръ Синонимы имени Владимир. Володимир, Вальдемар, Валто. Краткая форма имени Владимир. Володя, ВОВА, Владя, Владик, Влад, Миро, Ладя, Лада, Вадя, Влодек, Вава, Вавуля, Вавуся, Дима, Вовуля, Вовуня, Вовуся, Вовуша, Воля, Владимирушка. Имя Владимир - это славянское имя. Оно состоит из двух частей: «влад» (владеть) и «мир» - получается «владеющий миром». Иногда переводят также и как «знатный властитель». А Вы, уважаемый, мягко говоря (не хочу Вас обидеть), мало того, что не блещете умом, так ещё и несусветный хам!
Борис Кожуренко Гуру (2948) 8 лет назад
Одно и то же.
Владимир - от старославянского имени Володимѣръ.
Сокращенно на современном российском языке - Володя.
ВОВА - это имя Владимир в современном Удмуртском языке. Употребляется наравне с другими версиями имени - Вовик, Ладьмер, Лади.
Похожие вопросы