Дополнен 13 лет назад
Вопрос не в том, как перевести слово "shoot", умники ))))
Имелось ввиду откуда пошло выражение "снять цель". От русского снять (в смысле убрать, например с поста,) , или от английского shoot, т. к. это слово имеет два перевода : стрелять и снимать (на камеру)