Откуда взялось "нет резону/а", что такое резон?
ага, слово французское. изначально латынь - рацио.
что такое рацио точно никто не знает, но переводят как разум или рассудок.
- резонно! (разумно )
-У старших на это свои есть резоны. Бесспорно, бесспорно смешон твой резон, Что в грозу лиловы глаза и газоны И пахнет сырой резедой горизонт. (из Пастернака) - тут синоним "мнение", "взгляды" "соображение", "ход мысли".
причина тоже синоним. потому что всё что относится к разуму, рассудку, имеет причину и следствие.
Вот только не от английского, а от французского слова, потому и ударение на "о": резОн. Мелкопоместные дворяне говорили на смеси французского с нижегородским, смотри "Дубровский" у Пушкина - "Я не могу дормир в потемках". Вот отсюда и пошло нет резОну. N'est pas raison.
reason - причина
Reason (англ.) - причина
Заимствовалось, конечно, из французского в те еще времена, поэтому причина--raison.