Почему Икс а не Экс
Ка а не Кей
Игрек а не Уай (не в игрушки играемся же)
Витамин ЦЭ (Vitamin C)
Аш а не Эйч (ведь есть эйчар)
BBC читается би-би-си а "грубый" отрезок BBC бэ-бэ-цэ
Почему говорят неправильно - тем более все уже должны знать английский, а тем более алфавит (и я когда поправляю а да точно.. отвечают успокаивающе "главное чтобы понятно было" - Я говорю: тут вам не шахи-маты а реальная жизнь и реальный английский.
В конце концов что лучше А БЭ ЦЭ
или ABC эй-би-си
И я всегда себя поправляю а другие идут и читают серийники А БЭ ЦЭ .. и ЙОТ ка трыгэры (по украйынськи так "внас")
Я учу английский а не что-то другое поэтому для того чтобы я правильно читал я везде себя исправляю, и возомнил да! Вез амбиций (ambitions - положительные в английском) далеко не выедешь в жизни. А то что вы сходу стали отвечать, то вам не в плюс. Подумайте, может другие думают тоже.
добавьте к значению стремление и используйте лучше мультитран там уйма значений
ато ваща ава начала напрягать, как будто спортсмен из шахмат начал судить (ко-ко-ко)
ПС: я начал изучать английскую математику просто
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=ambition&l1=1
пример как раз хороший там сразу идет (серым цветом)
Главным образом потому, что тот латинский алфавит, который был заимствован для использования в русском, заимствован были из собственно латыни, а не из английского. Англичане тоже заимствовали латынь, но названия букв переиначили на свой лад. Так что "по-русски" оно даже правильнее, ближе к первоисточнику.
> все уже должны знать английский
Спорное утверждение.. . А почему не китайский? Китайцев-то побольше будет.. .
Нет, де-факто, конечно, те миллиарды баксов, которые были вложены правительством США в популяризацию английского в мире (была такая специальная программа) , дают свои плоды. Автор вопроса, например - именно такой плод и есть.
А почему Вы решили, что, раз Вы учите английский, то "все уже должны знать английский"? Например, согласно установленным порядкам многие международные документы (водительские права и паспорта, кстати тоже =)) оформляются на французском. Медики используют латынь. Математики и физики- смесь латинских и греческих алфавитов. У нас в области некоторые предприятия требуют от специалистов знания немецкого языка. Зачем лезть в чужой монастырь со своим уставом?
Если заведомо не обговорена принадлежность букв какому-то языку, то вполне логично прочесть их по любой знакомой транскрипции. BBC, кстати вполне могут оказаться Военно-Воздушными Силами и читаться "вэ-вэ-эс".
потому что в математике только Латинский алфавит! ! никакого английского!!!!
У нас не Англия и мне глубоко плевать, как они там называют Москву или Кукуштан. Знаю. что они не утруждают себя правильным произношением иностранных слов, а произносят их так, как им удобнее. Не понимаю, всем прочим надо поступать иначе.
в одном варианте латинский (игрек и т. д) а в других английский (уай и т. д.)