

Можно ли при переносе слова разрывать корень? Например, если всё слово является корнем с флексией?
Можно, если это не противоречит правилам переноса слов (смотрите ниже) . Например, слово "КНИГА" состоит из корня КНИГ и флексии (окончания) А. Мы можем перенести это слово, но при этом необходимо "оторвать" согласный Г от корня: КНИ - ГА . Односложные слова не переносятся. Например. слово ДОМ состоит из корня дом и нулевой флексии, но в нём только один слог, соответственно разделить мы его не можем.
1. Слова переносятся по слогам. Буквы ъ, ь, й от предшествующих букв не отделяются. Например, слова подъезд, больной, мойка надо переносить так: подъ-езд, больной, мой-ка.
2. Нельзя переносить или оставлять на строке одну букву, даже если она обозначает слог. Так, трёхсложное слово огород можно перенести только ого-род, а такие двухсложные слова, как моя, олень и подобные, нельзя разделить для переноса.
3. При переносе нельзя отрывать от приставки конечную согласную букву, если корень слова тоже начинается с согласной. Так, нельзя перенести pa-злив, а надо раз-лив, нельзя перенести по-дписать, а надо под-писать.
4. При переносе нельзя отрывать от корня первую согласную букву. Так, нельзя перенести прик-репить, а надо при-крепить.
5. При переносе слов с двойными согласными одна буква оставляется на строке, другая переносится: ван-на, длин-ный, искус-ство, профес-сор и др.
да
если в нем несколько слогов, то можно
Теперь всё можно: пиши што хошь - никто и читать не станет...
нужно слово переносить по слогам