Черно-зеленый
Просветленный
(44937)
13 лет назад
...К первым двум условиям, вполне успешно можно было-б применить слово "Мысль" ("мысли")
1. "Мысль" человека - Может быть, чернее ночи (т. е. , грязные, тёмные мысли) . ..Она (и) же - может (гут) быть белее чем день (т. е. , чистые, светлые мысли) .
2. "Мысль" - нельзя кушать, ..Но, можно употреблять (т. е. , использовать)
...Но, вот с третьим условием - шО-то, непонятки!!!
Mubinakhon Vohidova
Ученик
(124)
8 лет назад
Это " مقبرة"-макбара, В переводе из арабского означает кладбище.
белее чем снег означает для кого-то могила станет белее чем снег.
темнее чем ночь означает для кого-то она темнее чем ночь.
Употреблять в тут в смысле того что нас положат в могилу после смерти.
мужчины ходят туда желательно 3 раза в день.
а женщина раз в жизни означает после смерти когда ее похоронят.
Фируза Садулаева
Ученик
(102)
8 лет назад
Может быть это масчид??? белее чем снег это молитва, темнее чем ночь это чаноза над умерших, мужчины должны посещать минимум 3 раза в день а женщины когда умирают тогда один раз бывают там
Пожалуйста кто знает напишите правильный ответ. Всем огромное спасибо.