Объясните, пажаласта, что такое или кто такой -БИРЮК?
Все правильно,в переносном смысле слова -нелюдимый и угрюмый человек.
вроде ..бирюк это волк--волк одиночка
Бирюк — одинокий волк. Волк живущий без стаи.
Этимология: слово происходит от древнеславянского "бер" (бар), т.е. "медведь". В славянской мифологии, бирюк считался медвежьим аналогом охотничьего пса человека. Спутником медведя. Отсюда происхождение слова. В совремннном русском языке этот корень сохранился также в слове берлога.
(Википедия)
:) А вот, что написано в словаре Даля:
"БИРЮК м. татарск. оренб. сиб. астрах. вор. зверь, серый, лыкас? новг.-бор. шуточн. овчар; волк. Глядеть бирюком, волком, угрюмо, исподлобья; жить бирюком, одиноко, ни с кем не знаться. || В симб. местами называют так медведя, а в ниж. барсука; || астрах. сар. и донск. бирюк или бирючок, башмак, годовалый бычок (не телка). || Орл. тамб. вор. вид рыбы ерша, Acerina rossica? || медведка, двуручный струг. Бирючина м. увелич. бирючище, зверище; || человек нелюдим. || Бирючина, растен. жость, из семьи ясминовых, Ligustrum vulgare. Бирючьи ягоды урал.-казач. дикая спаржа. На Кавказе есть большой куст бирючина; не крушина ли? (Жость, жесть, жестер зовут также растен. Rhamnus catharctica, однородное с крушиной). Бирючий, волчий. Бирюковатый человек, угрюмый, нелюдимый."
В прямом смысле бирюком называют волка, а чаще всего волка-одиночку. В русских народных сказках можно встретиться с бирюком. В переносном значении это слово относят к человеку, который живет замкнуто, в стороне от других людей, то есть нелюдимого, неразговорчивого, замкнутого, угрюмого человека.
Бирюк-одинокий, угрюмый человек