Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как можно научиться переводить древнерусские тексты?

Елена Пучкина Профи (612), закрыт 13 лет назад
Полем же жившемъ wсобЂ и володЂющемъ и роды своими иже и до сее братьЂ бяху поляне. И живяху кождо съ своимъ родомъ и на своихъ мЂстЂх ? быша ?г?? братья. Единому имя кии . а друглму щекъ ? а третьему хоривъ сестра ихъ лыбедь ? сЂдяше кии на горЂ гдЂ же ныне оувозъ боричевъ а щекъ сЂдяше на горЂ гдЂ ныне зовет ся щековица ? а хоривъ на третьеи горЂ ? от него же прозва ся хоревица ? и створища градъ во имя брата своего старЂишаго. И нарекоша имя ему киевъ бяше wколо града лЂсъ и боръ великъ и бяху ловяща звЂрь.

вот, например, олимпиадное задание. откуда ребёнок может этому научиться?
Лучший ответ
Leo Ramirez Просветленный (45046) 13 лет назад
Во-первых, есть учебники древнерусского.
Во-вторых, этот текст, за исключением некоторых слов, понятен и носителю современного РЯ, не имеющему представления о древнерусском.
Конечно, формы аориста выглядят необычно, но, думаю, нетрудно догадаться, что "бяху" - это "были", "седяше" - "сел", т. е. "обосновался", и т. д.
Остальные ответы
Maria Kwasniewska Мастер (1269) 13 лет назад
текст не такой-то уж и трудный. если выделить слова, которые "ребенок" должен знать в любом случае "поляне, хорив, лыбедь, роды", то становится ясно о чем текст.
MwenMas Просветленный (44930) 13 лет назад
В общем вроде понятно без изучения.
Наталия Усынина Просветленный (28304) 13 лет назад
В каком классе ребенок? В 11 можно почитать "Слово о полку Игореве" в оригинале и переводе, научитесь не только этому.
Наталья Белкина Знаток (448) 13 лет назад
Поступите на филфак, и на втором курсе есть такая замечательная дисциплина - история русского языка... Ее первый этап - старославянский язык, а следующий - как раз древнерусский: -) Научитесь, как миленькая!
:-)
Oksana Гуру (3311) 13 лет назад
Учебник со словариком и все. Кстати, поищи его в электронном виду, скорей всего, где-то есть
Похожие вопросы