Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

вопрос по сериалу DEXTER. в переводе от NovaFilm персонажи часто матерятся. А в LostFilm тоже?

алексей пастухов Знаток (287), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
лимонка Мудрец (16793) 13 лет назад
не смотрите релизы с лостфилма этого сериала, там голоса совершенно не подходят под актерские характеры, они очень нудные, усталые. как там 2-м сезоне озвучена Рита я вообще фигею - тетя лошадь.

"Декстер" смотреть только от novafilm, переводчики там отличные озвучивальщики прекрасные мат у них звучит совершенно не вульгарно и очень даже мило вписывается.

Матерится в основном Деб. Х)

В лостфилме цензурная версия. То есть, если вспомнить что Декстер в самой первой серии описывает свою сестру как заядлую матерщинщецу, это остается странным описание в переводе который лежит на лостфилме.
Остальные ответы
TheKillFromMars Мудрец (18849) 13 лет назад
В переводе от новафильма невероятное количество матов, в переводе лостфильма мат практически отсутствует
Источник: новафильм рулит!
Похожие вопросы