Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

что за выражение "не айс"?

Пользователь удален Мыслитель (9088), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Наталья Высший разум (111635) 13 лет назад
«Не айс! » — тупая фраза из серии не менее тупых рекламных роликов жевательной резинки «Стиморол» , в которых фигурируют «отморозки» — молодые придурки, пытающиеся охладиться самыми неожиданными способами: прыгают зимой в зоопарке в бассейн к моржу (животному, не из отряда приматов) , катаются с ледяной горки с приклеенным носом наперегонки с пингвинами (птицами) и т. п. В конце ролика друзья всегда задаются вопросом «Ну что, айс? » (лёд, по-буржуйски) , на что главный герой традиционно отвечает: «Не айс!» . Потом из кармана достаётся та самая жвачка, употребление которой вставляет так, что им, наконец, становится «Айс» .
Глубокий смысл
В коммерческих целях создатели ролика проводят параллель между словами «айс» и «круто» , отчего сама фраза «Не айс! » достаточно часто употребляется в смысле «не круто» . Следует заметить, что буржуйское «cool» также одновременно и «холодно» и «круто» , но, видимо, уж очень избито для столь прогрессивной рекламы.
Наркоман-кун напоминает, что ice — это ещё и химически чистый, «элитный» , сорт метамфетамина. Наши везде!
В интернете можно найти множество пародий на эту рекламу, но ввиду крайнего идиотизма самого оригинала, переплюнуть их до сих пор не удалось.
RacoNПрофи (505) 8 лет назад
Шедевральный комментарий! Лучший их тех, что видел на ответах Mail :)
Остальные ответы
Евгений Абакумов Мастер (1620) 13 лет назад
айс - лед не ледяной, не лед и т д
Людмила Жиделева Знаток (475) 13 лет назад
оспади да из рекламы стиморол, вроде.. чего бы умного придумали
олегПрофи (501) 2 года назад
Англицизм «айс» (англ. «ice» – лед) употребляют в разговорной речи вместо слов хорошо, клево, круто. Противоположное «не айс», значит плохо, не нравится, не выгодно, не цепляет, не хорошо, не то, что ожидал, некачественный, не особо, не катит, не фонтан и т. д
[vs] Просветленный (39022) 13 лет назад
Это из рекламы жвачки стиморол.. . там делают какую-то тупость, потом говорят "не айс", потом начинают жевать жвачку и орут "айс!!! "
олегПрофи (501) 2 года назад
Англицизм «айс» (англ. «ice» – лед) употребляют в разговорной речи вместо слов хорошо, клево, круто. Противоположное «не айс», значит плохо, не нравится, не выгодно, не цепляет, не хорошо, не то, что ожидал, некачественный, не особо, не катит, не фонтан и т. д
[vs] Просветленный (39022) олег, спасибо но вопрос на про значение
Татьяна Гаршина Мастер (2259) 13 лет назад
типа не катит, не свежо, а если еще ближе то старье))))
Д Просветленный (37347) 13 лет назад
На ответах есть опция "Поиск" (вверху страницы) :

http://search.otvet.mail.ru/?q=не+айс&big=2&zVstate=&period=5&zlts=&zdts=&zhts=&zranswer=0&zrbanswer=0&zVCat=181&zvCatNum=1

Пользуйтесь! Этот вопрос, как и многие другие, уже задавали на проекте.
Гошан B O C K Мастер (2045) 7 лет назад
Работал зимой грузчиком в те времена, когда реклама эта шла. Однажды в ночную смену одного не заметили и закрыли в складе с мясом (-16 градусов С). Спохватились только через пол-часа, открываем, а там он чтоб согреться коробки с мясом с места на место носит ( чтоб согреться). Ну один из наших увидев эту картину, говорит замерзающему " АЙС??", тот пристукивая зубами отвечает " Не, млять, не АЙС!!"
Похожие вопросы