Как сделать анализ стиха ? «Лорелеи» Гейне
Стихотворение великого немецкого поэта Г.Гейне «Ich wei. nicht, was
soll es bedeuten...» из цикла «Возвращение на родину» (1823 – 1824), входящего в «Книгу песен» (1827), известно русскому читателю под названием "Лорелея".Современные переводы, датированные 2000 – 2005 гг. свидетельствуют о неугасаемом интересе к стихотворению о Лорелее.Это история о девушке, которую отец заставлял выйти замуж за нелюбимого человека. Девушка с криком "Спаси меня, отец Рейн!" бросилась со скалы в реку. Впоследствии проплывающие мимо моряки нередко видели на скалах прекрасную девушку, расчесывающую волосы золотым гребнем, засматривались на нее и разбивались о прибрежные рифы.
Гейне говорит о спокойном течении Рейна.У читателя, как и у героя стихотворения – рыбака, с которым читатель знакомится лишь в пятой строфе, теряется бдительность и перед глазами встает идиллическая картина. Вода в спокойной, уже дремлющей реке, гора в свете вечернего солнца – больше не дано никаких образных элементов для того, чтобы представить полную картину места события. Но этого вполне достаточно, чтобы четко уловить непредсказуемость конца дня.Известный факт, что Гейне не был пейзажистом, подтверждается еще раз.Поэт довольствовался определенными клише: фиалки, розы, соловьи были для
него признаками весны, крик ворон, листопад и туман обозначали осень. Образ природы выступает часто не как цель, а как средство углубленного разъяснения образа персонажа и его состояния.Ландшафт и картины природы служат Гейне лишь неким фоном для передачи чувств, мыслей или действий. Все картины Гейне объединены метафорической связью. Так и в этом стихотворении: еще не дан ответ на полувопрос о причине неизвестной печали, еще гадаешь, какая же сказка могла прийти на ум лирическому герою, как вводится ландшафт.Он выступает как
отдельная тема, на фоне которой еще «вибрирует» напряжение предыдущей строфы. Поэт описывает пейзаж очень уверенно, придает ему очевидную действительность.Но несмотря на это,ставит под сомнение реальность описываемого пейзажа. В рамках стихотворения ландшафт производит впечатление призрачности вплоть до того, что незаметно растворяется в сказочной картине.Для этого не нужно ни появление, ни вмешательство лирического «я».Кажется,вечерний свет сам по себе струится от вершины горы к фигуре сидящей на ней девушки: золотит своим светом ее волосы, украшение, покрывает золотом гребень, которым она расчесывает волосы.Гейневская красавица-дева показана в тихом завораживающем окружении как русалка с убаюкивающим монотонным движением.Автор переключает внимание читателя на человека,плывущего в маленькой лодке. Он заворожен звуком и светом, забывает о смертельной опасности. И на этом все. Гейне заканчивает начатую с описания ландшафта сказку так же быстро, как ослабевает последний отблеск света на горной вершине.Автор уходит от описания опасности, которая настигнет рыбака.Возможно, он попадет в водоворот или разобьется о скалу…Последняя шестая строфа снова начинается с инициала «я».Лирический герой домысливает,приводит свои размышления к заключению о неизбежной гибели рыбака.К грусти примешивается чувство облегчения: неизвестная печаль, о которой упоминалось вначале, объяснена. Страх растворился. Безымянный образ в лучах света обретает имя. Последняя строфа замыкает совершенный круг, заданный первой строфой. Последняя строчка как бы дает название стихотворению.Этим воспользовались многие русские переводчики, назвав свои переводные стихотворения«Лорелея».В этом коротком произведении поэту удалось искусно передать напряжение, базирующееся на субъективном чувстве страха.Автор удачно включил в него объективно существующий ландшафт,незаметно размывающийся в мифической картине. От реального повествования обратился к сказке, от сказки снова перешел к лирическому «я», к тому, что думает лирический герой,и закрепил все сказанное именем.Имя собственное – удивительный языковой знак.оно указывает на один конкретный объект.Согласно многим источникам прототипом Лорелеи является Амалия.
помогите пожалуйста!!!! срочно нужно анализ стиха Гейне твои глаза сапфира два