юрий дидык
Высший разум
(107267)
14 лет назад
“На заре ты её не буди... ” (1842). Давайте попробуем прочитать стихотворение вместе, строфа за строфой.
На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.
Начальное четверостишие создаёт образ сладостный, безмятежный. В первых двух строках повторяется зачин (такое единоначатие называют анафорой) — “На заре.. . на заре... ”. Во втором двустишии добавлена внутренняя рифма: “Утро дышит.. . Ярко пышет... ”. Возникает баюкающий, усыпляющий ритм, стихи раскачиваются подобно качелям. И не до конца понятно, кто же обращается к поэту (“На заре ты её не буди... ”). Или сам поэт к кому-то обращается? Размытость, расплывчатость очертаний этого незримого собеседника как нельзя лучше подходит к общему тону строфы, к образу красоты, пребывающей в покое.
Но уже следующая строфа вносит в эту гармонию тревожную ноту:
И подушка её горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.
Если читать стихи, обращая внимание только на слова, то лишь один эпитет — утомительный — противоречит общему смыслу сказанного в первом четверостишии. Сон красавицы, который со стороны кажется сладким (“На заре она сладко так спит”), для неё самой утомителен. Мы на секунду покидаем точку зрения поэта-собеседника и встаём на точку зрения героини. Но только на секунду; все остальные образы четверостишия описывают её извне, со стороны. И понять, почему же сладкий сон так утомителен, мы пока не можем.
Зато можем сделать то, что при чтении стихов делать обязательно, — обратим внимание не только на слова, но и на поэтический синтаксис, и на звукопись, и на ритмическое дыхание. И тогда обнаружится нечто весьма интересное. В первой строфе не было ни одного звука “ч”, а во второй этот звук взрывается четыре раза кряду, как тревожный раскат грома: “горяЧа.. . горяЧа.. . Чернеясь.. . плеЧа”. В первой строфе повторы создавали баюкающий настрой, во второй анафорический зачин (“И.. . И.. . И... ”) звучит взволнованно, нервно, почти грозно.
И вот мы переходим к третьей и четвёртой строфам:
А вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.
И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Всё бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.
Драматическое звучание стихотворения резко усиливается. Тема страдания сначала теснит тему красоты, а затем увязывается с ней в неразрывный узел. Мы не знаем, от чего страдает красавица в той жизни, от которой её спасает сон. От неразделённой любви, от измены? Но это страдание безысходно и неизбежно. И чем горестнее бледность, которая покрывала её щёки, тем ярче румянец, который играет на её “ланитах” во сне. Да и он не всесилен: страдание проникает в сердцевину сна, делает его утомительным — а румянец лишь стороннему наблюдателю кажется нежным, на самом деле он горячечный, болезненный.. .
Звукопись, которая была намечена во второй строфе, в третьей и четвёртой лишь усиливается. Опять взрывные “ч” замыкаются по концам строки, как полюса в электрической цепи, и между ними искрит ощущение боли: “А ВЧера у окна ВВеЧеру”. И повторы вновь призваны умножить чувство драматической безысходности: “Долго-долго.. . И чем ярче.. . И чем громче.. . Всё бледней.. . больней и больней”.
И вот теперь нам предстоит ещё раз вернуться к темам, намеченным в первой “безмятежной” строфе. Фет сознательно использует кольцевую композицию, повторяя в финале образы, использованные в начале стихотворения:
Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты её, не буди.. .
На заре она сладко так спит!
Слова — почти все — те же, а вот смысл их полностью изменился! Почему не нужно будить красавицу? Вовсе не потому, что любоваться ею — радостно. А потому, что пробуждение сулит ей новое страдание, гораздо более сильное, чем то, которое проникло в её “утомительное” сновидение.. .
диналис
Мастер
(1240)
7 лет назад
Стихотворение «На заре ты ее не буди... » овеяно чистой, искренней, нежной любовью к возлюбленной.
На заре ты ее не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.
В этом четверостишии наравне с «ней» действует природа. Поэт употребил анафору «на заре» с целью показать, как неразрывны для него любовь и природа. Утро у Фета оживлено, оно дышит на груди, то есть у сердца девушки.
В женщине Фета больше всего привлекали волосы:
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.
Любопытно здесь то, что поэт пишет не о черных косах, а о том, что они, чернеясь, бегут. Эта лирическая дерзость изобретена Фетом, чтобы показать их переливчатость, пластичность, мягкость.
Следя за развитием сюжета, мы обнаруживаем луну. Луна, как известно, — символ разлуки, и она часто присутствует в стихотворениях о «ней» .
И чем ярче играла луна,
И чем громче свистел соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.
Это четверостишие навевает грусть, даже страх. Чем ярче разгоралась луна, тем ей становилось хуже. Как будто, умирая, она уходила все дальше и дальше.
ЗДЕСЬ:
Одним из самых прославленных романсов Фета является стихотворение «На заре ты ее не буди…» , почти сразу после его появления положенное на музыку А. Варламовым и вскоре ставшее, по свидетельству критика Аполлона Григорьева, «почти народною песнею» . Его удивительная напевность во многом зиждется на самых разнообразных повторах: одного слова («долго-долго» , «больней и больней») , одного эпитета в разных значениях («И подушка ее горяча, / И горяч утомительный сон») , анафоры (единоначалия строк: «На заре ты ее не буди, / На заре она сладко так спит») , звуковых повторах («Утро дышит… / Ярко пышет…») , параллельных синтаксических конструкциях («И чем ярче… / И чем громче») . Наконец, скрепляет все структуру стихотворения кольцевая композиция:
На заре ты ее не буди,
На заре она сладко так спит;
<...>
Не буди ж ты ее, не буди.. .
На заре она сладко так спит!
Интересные наблюдения над данным романсом делает И. Кузнецов: «Заключительная строфа - вариант начальной, с измененной интонацией: «Оттого-то...» . Подразумевается, что, прочтя стихотворение, читатель совершил круг от вопроса, вызванного первыми двумя строфами («отчего?») , к полному прояснению всей логики лирической ситуации («оттого-то») , Однако, строго говоря, объяснения читатель не получает. В стихотворении есть героиня, но нет ни одного полноценного события ее жизни, она лишена не только поступков и речей, но и просто движений (в настоящем она спит, «вчера ввечеру» — «долго-долго сидела она») , а также полноценного портрета» . Таким образом, содержание стихотворения составляют невыразимые смены настроения героини, обусловленные сменой состояний в природе.
Еще здесь:
Лирический сюжет Фета разворачивается во время наибольшего напряжения духовных сил человека. Стихотворение демонстрирует именно такой момент» отражающий состояние героини:
И чем ярче сияла луна,
И чем звонче свистал соловей,
Всё бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.
Уже в первой строфе мы отмечаем анафору, которая станет одним из ведущих синтаксических приемов в этом произведении. С его помощью поэт акцентирует внимание на ключевых, значимых для понимания стихотворения, словах. В первой строфе подчеркивается слово «на заре» – мы понимаем, что героиня молода и прекрасна, как утренняя заря.
И здесь:
Стихотворение «На заре ...» наполнено различным смыслом. Вначале вроде бы показан тихий сон девушки, но уже потом появляется какое-то напряжение.
И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон.
Эта строка указывает на болезненное состояние. Любовь Фета — это костер, как и поэзия — пламя, в котором сгорает душа
2. Какие детали и образы третьей строфы стихотворения составляют контрастные пары с образным рядом первых строф? Как здесь продолжена тема диалога человека с природным миром? Какими средствами подчеркнута эта связь?
3. В чем "вершинность", кульминационность следующей строфы стихотоворения? Как в ней отражена жизнь природы и человека в моменты наивысшего напряжения внутренних сил? Какие приемы поэтической речи позволяют Фету передать это особое состояние двух стихий_природного бытия и человеческой души?