NS
Оракул
(59883)
17 лет назад
ЛАВЭ, ЛАВЕ, нескл., ЛАВАШИ, -ей, ЛАВАШКИ, -шек, ЛАВАШЕЧКИ, -чек, мн. Деньги. Я не при лавэ. лавэ стричь (зарабатывать, доставать и т. п.). ♦ лавэ на один хруст — мало денег.
Возм. из цыг. (ov( в том же зн. Отсюда уг. «лава», «лавак», «лавьё», «лав», «лаве, «лавешки» и т. п. в том же зн., зафиксированные еще в 20-30-ые гг. ХХ в. В речь явно попало из уг.
alsi
Знаток
(374)
17 лет назад
Уверен, ты знаешь, что это деньги...
Если не ошибаюсь, это тюремный жаргон, наравне с достопамятным "вертухаем"...
Хотя не уверен до конца.. :))
Marina
Профи
(630)
17 лет назад
Лаве-деньги по цигански. "Лаве нане"-нет денег.
Вообще многие слова из воровского сленга (фени) имеют еврейское или циганское происхождение
И даже взяты из проф. юр. языка, например- "В натуре"
Пользователь удален
Мастер
(1493)
17 лет назад
Русские моряки, быв за ,,бугром,, спрашивали у прост...-Вы , за ЛАВ , или ...эээээ !?.
На что прост...отвечали ------Э-ээээ !!!За ---Лав !!!
Так и ведётся с тех пор ----Лав !?----Эээээ!!
потом слова совместили и ...ныне оно означает ---
,,Прекрасная погода , мадам , не так ли ?!.
На что , мадам, отвечала---,I love you love....но money больше !!!