Mashanya
Гений
(79623)
13 лет назад
Есть правила чтения, НО как говорят англоязычные: "Пишется Манчестер, читается Ливерпуль"...К сожалению, исключений из правил больше, чем самих правил: -) Так что, без транскрипции ни - ку - да... ДА!
И... Only practice makes perfect.
DeComp
Искусственный Интеллект
(178379)
13 лет назад
Английская орфография формировалась под влиянием французского языка. Отсюда "au", "aw" - это [o], ou - это, немое "е" на конце слова и т. п. Например, слово house первоначально писалось как hous, а ещё ранее - hus. Но потом произошел "сдвиг гласных" и произношение изменилось. Например double теперь звучит как ['dʌbl].
Но были и более поздние французские заимствования, например, résumé ['re-zu-meɪ], machine [mə'ʃiːn].
Короче говоря, зная эту историю и понимая из какого языка заимствовано слово, вы сможете достаточно верно произнести слово.
Потренируйтесь (заимствование из испанского) :
marijuana [ˌmæ-rɪ-'(h)wɑ-nə] :)