Перевести с латинского. ПеРеВеСтИ с ЛаТиНсКоГо. Sine causa a te accusor
По дате
По рейтингу
Пословно, сохраняя форму страдательного залога:
sine causā = без причины
ā tē = тобою
accūsor = (я) обвиняюсь
или же заменив при переводе страдательную конструкцию на действительную:
ты меня обвиняешь без причины (= без оснований на то)
Источник: мои скудные познания
Перевод: "и напрасно вы меня обвиняете"
Больше по теме