

Что означает фразеологизм "всякое лыко в строку"?
1. Все может пригодиться, все может пойти в дело
2. (прост. ) Любая ошибка ставится в вину.
Выражение связано со старинным народным ремеслом на Руси - плетением из лыка коробов, лукошек, рогожи, лаптей и других поделок; при плетении их не всякое лыко шло в строчку, т. е. в полоску на изделии. Первонач. "не всяко лыко в строку".
Полоски лыка в плетении назывались "строками". А так как каждый мастер добивался красивого, аккуратного плетения, то он и "ставил в строку" далеко "не всякое лыко", отбрасывая лычки, на которых были отверстия от сучков, неровности, расширения. Так создалась поговорка, означающая уже совсем другое: не каждую провинность следует ставить человеку на его счет, не стоит придираться к пустякам.
По противоположности родилось и другое выражение: "всякое лыко в строку ставить" - быть безжалостным, взыскивать даже за пустяки.
вменять в вину любую ошибку