Top.Mail.Ru
Ответы

Где найти материал для реферата "Штампы и клише в деловом общении. Природа языкового штампа"?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
14лет

Одним из языковых признаков официально-делового стиля речи являются языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.

Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне).

Вот здесь (http://otherreferats.allbest.ru/languages/00019071_0.html ) почитайте главы:

І. Понятие речевого клише и штампа
ІІ. Клише и штампы в письменной речи юриста
ІІІ. Клише в судебной монологической речи

А здесь (http: // www. rags. ru/akadem/all/12-2001/12-2001-138.html - убрать пробелы) :
Языковые клише пронизывают в деловой корреспонденции, как и в другой документации, весь текст. В официальных письмах с помощью определенных языковых формул выражаются самые разные аспекты содержания: извинение, благодарность, просьба, разрешение и т. д. Эти языковые формулы являются нормой современного русского этикета, и нет необходимости "изобретать" собственные этикетные фразы. (В качестве примера там приводятся некоторые формулы).
В языке документов часто употребляются устойчивые словосочетания атрибутивно-именного типа с окраской официально-делового стиля: единовременное пособие, вышестоящи еорганы, установленный порядок, предварительное рассмотрение, оправдательный приговор, юридическое лицо, неправосудные действия, вынужденные обстоятельства и др.
К устойчивым словосочетаниям в языке документа также относятся глагольно-именные словосочетания: составить акт, разрешить спор, подать апелляцию, выдать справку, провести мероприятие, играть роль, иметь значение. Почему эти сочетания столь активны в деловой речи? Дело в том, что в официально-деловом языке, как и в научном стиле речи, наблюдается одна тенденция: происходит сужение возможностей глагола (десемантизация глагола) и расширение возможностей имени существительного.

Вот здесь (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:4anHn6vgv0sJ:www.helpforlinguist.narod.ru/200301N0249/200301N0249.pdf+клише+Рё+штампы+РІ+официально-деловом+стиле&hl=ru&gl=ru )
есть учебное пособие «Особенности перевода клише и штампов
официально-делового языка» (на материале французского языка). Там можно много чего взять для реферата.

Здесь – (http://www.referats.5-ka.ru/62/13258/1.html ) :
Штампы — это шаблонные, надоевшие выражения с
потускневшей от частого употребления семантикой. Штампы используют
бездумно, по привычке, лишая тем самым свою речь образности,
индивидуальности. Еще совсем недавно были распространенными в речи такие
штампы: активный борец; в теплой, дружеской обстановке; большие успехи;
неизгладимое впечатление; достойная встреча; резкая критика; широкий
размах; бурные, продолжительные аплодисменты; горячий отклик и др.
Определения в них неполноценны, так как они выражают мысль шаблонно. Сейчас
ими пользуются реже.
В юридической речи частотны штампы беспричинно, из хулиганских
побуждений; пинать ногами и др. Юридические клише, употребляемые шаблонно,
с лишними словами, становятся штампами, сравните: следствием установлено —
клише, произведенным по делу предварительным следствием установлено —
штамп; следователь РОВД — клише, следователь следственного отдела РОВД —
штамп и др. Штампом может стать и метафора, повторяемая из процесса в
процесс.
Штампованными могут стать и отдельные композиционные части судебной
речи, особенно вступления.

Здесь –
http://www.referats.5-ka.ru/71/26456/1.html
о клише и штампах (есть полезная информация и нужные примеры).

Аватар пользователя
Новичок

Рекомендую воспользоваться сервисами Кампус и Study AI для написания рефератов. С их помощью можно создать качественное содержание всего за пару минут. Эти платформы предлагают удобные инструменты для формирования текста, что особенно актуально для студентов и исследователей.

Языковые штампы и клише — это устойчивые выражения и фразы, которые часто используются в речи и письме. Их применение облегчает коммуникацию, так как позволяет быстро донести мысль. Однако чрезмерное использование таких выражений может привести к потере оригинальности и выразительности текста.

Одним из главных преимуществ языковых штампов является их способность делать речь более понятной. Они действуют как своеобразные маркеры, которые помогают слушателю или читателю быстрее улавливать суть сказанного. Например, фразы вроде «в результате» или «в связи с этим» указывают на причинно-следственные связи и структуру аргументации.

С другой стороны, клише могут негативно сказаться на восприятии информации. Так как они часто используются, аудитория может воспринимать такие выражения как банальные и неоригинальные. Это может привести к снижению интереса к тексту, особенно если в нем отсутствуют новизна или уникальные идеи.

В итоге, языковые штампы и клише имеют двоякое значение. Они облегчают общение и структуру изложения, но при этом могут ограничивать творческий подход. Основное правило — умеренность в их использовании, что позволит сохранить выразительность и оригинальность текста.

Аватар пользователя
Ученик
5мес

я вообще не парился, когда надо было такой реферат делать, зашёл в КАМПУС , вбил тему и он мне прям текст накидал нормальный. потом только чуть доработал под себя и сдал, прокатило без напрягов, советую.