потому что были какие-то бурсачи, не помню кто там главный у них был. так вот они учились, их кормили, поили. нам так в колледже говорили. (а мне больше фазанка нравится)
la borsa по-итальянски значит кошелек, деньги, стипендия. Бурсой называли казенное содержание учащихся духовных училищ. Потом это название распространилось на общежития при духовных училищах и на сами училища и даже на учащихся. Разумеется, в шутливом смысле.