Enichka
Просветленный
(43792)
13 лет назад
словечечек таких сюси-пусечных-милашечек, конечно, в басурманских языках тоже вагончик и маленькая тележечка, только до пошлятинки вставлять их к месту и не к месту в таких размахах, как в последнее время это наблюдается среди русскоговорящих, не доходит.. .
Источник: аш передергивает от "танюсечек", "хлебушков" и "костюмчиков... 56-го размера"
Ffynnon Garw
Мыслитель
(5063)
13 лет назад
ну вот одно нашла, в английском - brewski /brewskie/ brewsky - происходит от слова brew (пиво)
и есть великое множество прозвищ для пива, которые не происходят, собственно, от этого слова: suddy buddy, brewhaha, burr, brew, oat soda, piss water, coldone, tall boy, red neck, cool aid, brewskie, cervasa,liquid courage,popped top,long neck,shy aid
в немецком и французском, к сожалению, не разбираюсь...