Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоComboВсе проекты

Люди скиньте у кого есть илим где взять Ромео и Джульета в оригинале т. е . на анг.

Наталья Давыдова Гуру (4977), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
No_name_No_face Просветленный (22601) 13 лет назад
Читай на здоровье:
William Shakespeare. The Tragedy Of Romeo And Juliet

1595

Dramatis Personae

Chorus.

Escalus, Prince of Verona.
Paris, a young Count, kinsman to the Prince.
Montague, heads of two houses at variance with each other.
Capulet, heads of two houses at variance with each other.
An old Man, of the Capulet family.
Romeo, son to Montague.
Tybalt, nephew to Lady Capulet.
Mercutio, kinsman to the Prince and friend to Romeo.
Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo
Tybalt, nephew to Lady Capulet.
Friar Laurence, Franciscan.
Friar John, Franciscan.
Balthasar, servant to Romeo.
Abram, servant to Montague.
Sampson, servant to Capulet.
Gregory, servant to Capulet.
Peter, servant to Juliet's nurse.
An Apothecary.
Three Musicians.
An Officer.

Lady Montague, wife to Montague.
Lady Capulet, wife to Capulet.
Juliet, daughter to Capulet.
Nurse to Juliet.

Citizens of Verona; Gentlemen and Gentlewomen of both houses;
Maskers, Torchbearers, Pages, Guards, Watchmen, Servants, and
Attendants.

SCENE.--Verona; Mantua.

THE PROLOGUE

Enter Chorus.

Chor. Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-cross'd lovers take their life;
Whose misadventur'd piteous overthrows
Doth with their death bury their parents' strife.
The fearful passage of their death-mark'd love,
And the continuance of their parents' rage,
Which, but their children's end, naught could remove,
Is now the two hours' traffic of our stage;
The which if you with patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.
[Exit.]

ACT I. Scene I.
Verona. A public place.

Enter Sampson and Gregory (with swords and bucklers) of the house of Capulet.

Samp. Gregory, on my word, we'll not carry coals.
Greg. No, for then we should be colliers.
Samp. I mean, an we be in choler, we'll draw.
Greg. Ay, while you live, draw your neck out of collar.
Samp. I strike quickly, being moved.
Greg. But thou art not quickly moved to strike.
Samp. A dog of the house of Montague moves me.
Greg. To move is to stir, and to be valiant is to stand.
Therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
Samp. A dog of that house shall move me to stand. I will take the
wall of any man or maid of Montague's.
Greg. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the
wall.
Samp. 'Tis true; and therefore women, being the weaker vessels, are
ever thrust to the wall. Therefore I will push Montague's men
from the wall and thrust his maids to the wall.
Greg. The quarrel is between our masters and us their men.
Samp. 'Tis all one. I will show myself a tyrant. When I have fought
with the men, I will be cruel with the maids- I will cut off
their heads.
Greg. The heads of the maids?
Samp. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
Take it in what sense thou wilt.
Greg. They must take it in sense that feel it.
Samp. Me they shall feel while I am able to stand; and 'tis known I
am a pretty piece of flesh.
Greg. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been
poor-John. Draw thy tool! Here comes two of the house of
Montagues.

Enter two other Servingmen [Abram and Balthasar].

Samp. My naked weapon is out. Quarrel! I will back thee.
Greg. How? turn thy back and run?
Samp. Fear me not.
Greg. No, marry. I fear thee!
Samp. Let us take the law of our sides; let them begin.
Greg. I will frown as I pass by, and let them
Источник: http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/ENGL/romeo_en.txt
Остальные ответы
Похожие вопросы