Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
14лет
Изменено

Как по английски "ну, что ж, значит, не судьба"?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
14лет

Well, then, we're not fated to.
Для блезиру после to можно ещё добавить смысловой глагол - чего именно не судьба.

Аватар пользователя
Просветленный
14лет

В англоязычных странах не полагаются на судьбу, а строят ее сами.

Аватар пользователя
Оракул
14лет

Well, I have no luck to do smth / it.
Well, I'm not fated to (do smth/it).

Аватар пользователя
Просветленный
14лет

Есть некоторый аналог: to be on cards

The meeting between the leaders does not seem to be on the cards. (Встречи лидеров государств, наверное, не будет; не судьба. )

h@@p://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=not on the cards&l1=1&l2=2
(замените @@ на tt)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
14лет

не переведите буквально.. .
есть штамп такой
It's not meant to be