Alexey Glazov
Мудрец
(17145)
12 лет назад
В этом году я был в Карпатах и в частности во Львове. Обратил внимание, что НИКТО, АБСОЛЮТНО НИКТО там не говорит это богомерзкое "в Украину". Все говорят "на Украину"
"На Украину" - это норма русского языка. Так же как "на Кубе", "на Филиппинах", "на Гаити", "на Руси"
Политики в этом нет. Так же как нет ее в словосочетаниях "В Сибири и НА Урале"
А вот "в Украине" - чистая политика для дураков
LinМастер (1072)
12 лет назад
Не правы вы, Алексей. Политика, как раз здесь и присутствует. И кто вам сказал что "в Украину" это богомерзко? Неужели львовские фашисты?
Sandro0724
Гуру
(4651)
12 лет назад
в Украину
"на" говорят кацапы
ДД ТВысший разум (101773)
12 лет назад
А что ж ты, милай, на кацапском-то форуме забыл? Сиди на своем, на хохляцком. Могу помочь - хохляцкие - это те, где домен .ua
Вот интересно, если русские придут на украинские форумы придут и будут высказывать свое мнение о том, как надо по-украински говорить, что будет-то?
Alexey GlazovМудрец (17145)
12 лет назад
"на Украине" говорят на Западной Украине. Я это лично неоднократно слышал, когда мы с ними говорили по-русски, а вот "в Украине" там никто не говорил.
Складывается впечатление, что говорить "в Украине" принято у тех, кто ни по-русски ни по-украински говорить толком не умеет
Sandro0724Гуру (4651)
12 лет назад
бля, да включите телевизор и послушайте украинские новости, вы не услышите там "на Украине"
Д
Гуру
(4588)
12 лет назад
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины) . Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.. .
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср. : в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
xanderhawkМудрец (16454)
12 лет назад
Мне это правительство Украины по барабану, там одни дебилы продажные. Письмо запорожских казаков - это про них, мть их ети.
Lin
Мастер
(1072)
12 лет назад
Если вы имеете ввиду страну Украина, то абсолютно неграмотно говорить (писать) "на Украину". Предлог для всех суверенных государств должен быть только "В". Есть исключения, но они касаются островных государств. Кипр, Куба, Мальта, Таити, Гаити.. . (Исландия, Ирландия - исключение из этого, так сложилось, что они воспринималась как государство всегда) . Если островные страны назвать каким-нибудь непривычным для русского языка словом, то ассоциация названия с островом теряется - "на Цейлоне", но "в Шри-Ланке", "на Островах Зелёного Мыса", но "в Кабо-Верде" (тж. "на Берегу Слоновой Кости", но "в Кот д'Ивуаре") и т. п
Я этот вопрос хорошо штудировал в своё время и многим уже в поездах в поезде в Украину доказал свою правоту. Украина уже не регион СССР или Российской империи, и туда не поедешь как на Алтай, Камчатку, Таймыр, Байкал, Урал.. .
У Украины, в отличие от Кубы, Кипра и многих других стран, нет никакого официального названия вроде "Украинская Республика", "Республика Украина", "Государство Украина" и т. п. "Украина" - не только краткое название страны, но и полное официальное название государства. По этой логике, в достаточно официальных текстах (таких, где написали бы не "на Кубе", а "в Республике Куба"), следует писать "в Украине", "в Украину", "из Украины" и т. д. Что фактически и делается в русских текстах законов, международных договоров, таможенных документов и т. п.
Сравните: представительство Комсомольской правды в Украине, посольство Российской Федерации в Украине.
Только украинцы частенько говорят на Украину, да и то не все. Но мы ведь говорим о правилах русского языка, верно?
P.S.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины) . Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из... » (Граудина Л. К. , Ицкович В. А. , Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М. : Наука, 2001. С. 69).
Alexey GlazovМудрец (17145)
12 лет назад
на Подмосковье - потому что это часть России
на Японии - потому что это островное государство
в Руси - потому что Русь была не островным государством
на Германии - это часть Евросоюза
Я правильно понял Вашу логику?
Может все-таки перестать комплексовать? Захотела Украина быть отдельным государством, никто ее захватывать не собирается. Русский язык здесь при чем?
Alexey GlazovМудрец (17145)
12 лет назад
Ну поставили Вы мне единицу. Я Вам тоже могу, но не буду. Потому что я умнее Вас и не имею таких комплексов.
xanderhawkМудрец (16454)
12 лет назад
Для тупых людей недавно была радиопередача. И там профессора лингвисты утверждали, что Украйна - не пизда, чтобы предлог "В" использовать. "В Украину" говорят только чуреки неотесаные. Они не раз извинились за такое объяснение, но доказали, что правильно говорить - на Украину, а не в Украину. Для людей темных - более подробная информация - украина (окраина) раньше называлась украйна - русское слово восточнославянского происхождения. Букву й поменяли на и потом уже евреи христиане. В окраину - это бред. Так говорят лингвисты, научные работники с ученой степенью. А то, что Вы пишете, - ну, видимо, на Украйне много евреев и сумасшедших мозги людям портят. И вот еще что. "Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. " - это каким надо быть дкраком, чтобы читать про русский язык книжку от жидов? Кстати, о жидах. Они тоже сейчас говорят "на Украину". Ицкович недавно опять что-то публиковал по этому вопросу.