Mail.ruПочта0Мой Мир0ОдноклассникиВКонтактеИгры0ЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Какое различие между словами "butt" и "ass"?

Антон Грачев Мастер (1557), закрыт 13 лет назад
Дополнен 13 лет назад
Язык английский разумеется)
Лучший ответ
Lin Мастер (1072) 13 лет назад
butt - это задняя часть (задница, если грубо)
ass - это задница, жопа в прямом смысле слова, т. е. грубее.
Остальные ответы
Роман Фаустов Мастер (1147) 13 лет назад
А какая разница между "попой" и "жопой" (точный перевод этих слов) ? В степени грубости
Сергей Петров Высший разум (153105) 13 лет назад
вообще-то, не ass, a arse, поскольку ass это осёл, асинус по-латыни.
А butt, если уж углубляться, это короткий надел земли.
Оба слова того, что Вы имеете в виду, фактически не значат. Они оба эвфемизмы.
Ну, а разница между ними такая, как написали выше.
WWWПрофи (761) 2 месяца назад
Хоть и уже 13 лет прошло, но я в шоке от того, что здесь накалякал "высший разум" и не смог пройти мимо.
При чем здесь дословный перевод, тем более в сленге??? Если перевести "cock" на русский, то тоже получится петух, а не х**.

Ass - американцы любят делать сленг из слов "как читается, так и пишется" и претендуют на то, что американский - это отдельный от британского, самостоятельный язык. Поэтому британское "arse" стало американским "ass". Ну и естественно все производные: asshole, assface, и т.п.
Butt - а еще американцы очень любят все слова сокращать. Поэтому "butt" - это всего-лишь сокращение от "buttocks".

Ass/arse - жопа. Butt/buttocks - ягодицы.
Владимир Попов Просветленный (43122) 13 лет назад
А вы эти оба слова введите в поиск "Яндекс-картинки", разглядите получше, и, если разницу найдете, сообщите нам.
Даша Марьина Ученик (97) 1 год назад
если сравнивать с русским, то butt - Это 'попа', а ass - 'жопа'
Похожие вопросы