НьЮтон или НьютОн? имеется ввиду как правильно ударение ставить. Думаю НьЮтон но всё таки..
ньЮтон. Это же не французская фамилия.
Думаю, что оба варианта ударения одинаково допустимы.
Но всё же по-русски правильнее ИсаАк НьютОн, т. к. традиционную простановку ударения никто не отменял (или придётся тогда переходить на фУтбол, КАнада и пр.) .
А вот Newton однозначно с ударением на первый слог (но и имя тогда не ИсаАк, а Isaac)
Как бы там ни было правильно (НьЮтон, поскольку из английского) , но исторически сложилось со времён Ломоносова ставить в этой фамилии ударение на второй слог.
О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
И виноват в этом Платон :-)
НьЮтон .
В английских словах ударение чаще
ставится на первый слог
Уже не важно, как писал Ломоносов. Он, может быть, и "Шакеспеар" говорил, но что с того?
Разумеется, НьЮтон. Между прочим, физики так всегда говорят. А вот далёкие от физики люди чаще скажут неправильно.