Алик Бесмин
Ученик
(128)
13 лет назад
Шофёр-определение устаревшее, произошло от французского слова, в переводе-кочегар. Сейчас применяется определение-водитель, что более точно указывает на род деятельности. Также, водитель более широкое понятие, чем шофер. Шофер – это водитель автомобиля. Но водитель управляет и другими транспортными средставами – например, трамваем, троллейбусом и пр.
Thymallus
Мыслитель
(5562)
13 лет назад
Шофёр это профессионал, а водитель - любитель.
multik Знаток (403)
9 лет назад
Все верно, водитель в наше время должно понимать как любитель, чайник ну просто водитель легковушки, а далее по рангу следует шафер это водитель профессионал который днями сидит за боранкой ( не таксист ) например водитель экспедитор который в день проезжает до 900 км, и третья категория это водитель дальнобойщик, но тут я думаю не надо обьяснять кто он такой !
Jakov Grinberg
Гуру
(3901)
13 лет назад
Когда то Леонид Утёсов пел песню, где героя этой песни окликают "Эй извозчик! "
А извозчик отвечает : " Я не извозчик, а водитель кобылы! " До середины прошлого века
употреблялось французское слово ШОФЁР, а потом была борьба с космополитами и
многие иностранные слова заменили на их аналог или придумали вместо иностранных
новые русские слова. Слово шофёр заменили на водитель, а на пример были папиросы
"НОРД" их название просто перевели на русский и они стали называться "СЕВЕР",а
папиросы "БОКС" стали называться "СПОРТ" ну и так далее. Эти слова прижились и
мы их применяем постоянно, а их иностранные аналоги очень редко.